
Introdução
🙅 Você não fala português e quer aprender suas primeiras palavras e frases em tempo recorde?
🤷 Ou você já fala um pouco da língua, quer refrescar sua memória e aprender novidades?
❤ Seja qual for o seu caso, aqui você encontrará material de português para iniciantes estrangeiros. Tenho certeza de que com esses recursos você vai se comunicar muito melhor neste idioma.
👄Você não precisa ter conhecimento prévio de português para acompanhar este guia.
- Mas você vai aproveitar melhor esta informação se você conhecer pelo menos a pronúncia do português brasileiro.
- Aqui você vai encontrar um vídeo muito prático onde eu ensino a pronunciar qualquer palavra em português como um verdadeiro brasileiro pronuncia!
💡Você encontrará o mesmo conteúdo com explicações em:
🇺🇸 Inglês
🇩🇪 Alemão
🇪🇸 Espanhol
🔥Nestes vídeos você aprenderá português muito útil e essencial, e verá que pode usar essas frases já mesmo para se comunicar na vida real, no seu dia a dia e em viagens.
📼Se você quiser assistir os vídeos um atrás do outro, aqui você os tem.
🎧Você encontrará as tabelas com a transcrição de cada vídeo e um áudio onde eu pronuncio em português com o ritmo normal que você pode escutar no Brasil normalmente.
- No vídeo eu falo um pouco mais devagar e você pode diminuir a velocidade de reprodução do YouTube se preferir. Nos áudios eu falo com a velocidade natural de um nativo.
📑Além disso, nesta postagem você encontrará comentários relevantes sobre aspectos da língua portuguesa que aparecem nos vídeos. Isso é indicado com o símbolo 🔎.
📌Você também encontrará cartões interativos para praticar o que aprendeu nos vídeos. Você pode escolher seu modo favorito de jogo ou de aprendizagem. E você tem quiz para praticar a informação.
🎓E se você quiser aprender português sistematicamente, partindo do zero, você tem um minicurso online gratuito com explicações em inglês onde você aprenderá a base de comunicação para iniciantes estrangeiros. Confira aqui:
🏖Se você está curioso/a para saber onde filmei os vídeos, todos eles foram gravados em Palma de Mallorca. Se você já esteve na ilha mediterrânea, você certamente reconhecerá algumas localizações.
O que você vai aprender neste guia de português para iniciantes estrangeiros
Neste guia, vou ensinar de forma resumida, mas bastante clara, aspectos importantes da língua portuguesa para falantes de português. Os aspectos gramaticais que você aprenderá serão:
- A omissão do pronome de sujeito no comentário do vídeo #2.
- Os verbos e preposições para indicar o lugar em português no comentário do vídeo #4.
- Os adjetivos em português no comentário do vídeo #6.
- O verbo “GOSTAR” em português no comentário do vídeo #7.
- O uso de “MUITO” no comentário do vídeo #10.
- A diferença entre os verbos “SER” e “ESTAR” no comentário do vídeo #11.
- Os adjetivos “BOM/BOA” e “MAU/MÁ” no comentário do vídeo #11.
- Os verbos “IR”, “VIR”, “LEVAR” e “TRAZER” no comentário do vídeo #12.
- A negação simples e a negação duplano comentário do vídeo #12.
- As expressões mais importantes com o verbo “TER” em português no comentário do vídeo #13.
- As estruturas “TER + QUE” + infinitivo e “PODER” + infinitivo no comentário do vídeo #13.
- O futuro com “IR” + infinitivo (“VOY A COMER”) em português no comentário do vídeo #16.
- O verbo “PEDIR” em português no comentário do vídeo #16.
Clique no índice 👆 para ir ao vídeo que mais lhe interessa 😉.
Vídeo #1. Como dizer “oi” e “tchau” em português
Neste vídeo você aprenderá as saudações e fórmulas de despedida mais frequentes em português.
Oi. |
Bom dia. |
Boa tarde. |
Boa noite. |
Até logo. |
Até mais. |
Até à vista. |
Até amanhã. |
Até a próxima. |
Tchau. |
Adeus. |
🌞”BOM DIA” é o cumprimento que você pode usar ao longo do dia (enquanto houver luz do dia). Depois do almoço, você pode usar “BOA TARDE”, se preferir.
🌙Quando escurecer, em português você vai dizer “BOA NOITE”.
Você vai dizer “BOA NOITE”:
- Se você encontrar um amigo para fazer algo juntos à noite.
- Se você se despedir daquele amigo quando cada um for para a sua casa.
- Se você vai dormir e deseja que a outra pessoa passe boa noite.
👋Observe que muitas fórmulas de despedida em português começam com “ATÉ”. Uma maneira rápida de reagir se alguém se despedir de você com uma expressão em português que começa com “ATÉ…” é simplesmente responder “ATÉ!”.
🐱🏍 “ADEUS” é uma despedida que não tem equivalente exato em muitos idiomas. Você pode dizer “ADEUS” na vida cotidiana, mesmo sabendo que verá a pessoa em outra ocasião.
- No entanto, “ADEUS” também é usado para uma despedida definitiva. É por isso que, dependendo do contexto, “ADEUS” pode soar um pouco dramático.
😊Se você quiser cumprimentar alguém e se despedir dessa pessoa de uma forma breve e informal, em português será suficiente dizer “OI” e “TCHAU”.
🔸 Você quer aprender 83+ maneiras de cumprimentar, de se despedir, e de perguntar e responder “como vai?” em português? Você tem um guia gratuito com vídeo e material em PDF para baixar aqui.
Vídeo #2. Como resolver dificuldades de comunicação em português
Aprender um idioma também é conhecer soluções para problemas de comunicação. Com as frases que você aprenderá neste vídeo, você será capaz de sair de qualquer mal-entendido – mesmo se você ainda não fala quase nada de português.
Não entendo. |
Mais devagar, por favor. |
Não sei. |
O que significa? |
Pode repetir, por favor? |
O que é isto? |
Por exemplo. |
😣Se você não está entendendo, você pode dizer em português “NÃO ENTENDO” ou “NÃO COMPREENDO”.
NÃO ENTENDO. |
NÃO COMPREENDO. |
🐌Para pedir à pessoa para falar mais devagar, você pode dizer em português “MAIS DEVAGAR, POR FAVOR” ou também “MAIS LENTAMENTE, POR FAVOR”.
MAIS DEVAGAR, POR FAVOR. |
MAIS LENTAMENTE, POR FAVOR. |
🤷 Para indicar que você não sabe, você dirá em português “NÃO SEI”.
🔎Perceba que em português a negação simples é muito fácil: basta colocar “NÃO” diante do verbo. É por isso que dizemos:
(EU) ENTENDO. |
(EU) NÃO ENTENDO. |
(EU) SEI. |
(EU) NÃO SEI. |
🔎Você percebe que eu coloquei “(EU)” entre parênteses? Isso é porque os pronomes pessoais em português – especialmente “EU” e “NÓS” são frequentemente omitidos.
- Esses pronomes não são gramaticalmente necessários e, portanto, nós, os nativos, não os deixamos explícitos ao falar.
- Se você não se sente confortável fazendo isso, você não precisa omitir os pronomes de sujeito. Mas não se surpreenda quando os nativos, sim, os omitirem.
- Não é um uso necessariamente coloquial do idioma. É simplesmente uma forma mais eficiente de falar.
🔎Se você quer que a pessoa repita o que disse, a frase é “PODE REPETIR, POR FAVOR?”
✅No Brasil, se estamos em uma situação informal, usamos “VOCÊ” como fórmula de tratamento. É a terceira pessoa do singular.
✅Se a situação for formal, mantemos a terceira pessoa do singular, mas usamos duas fórmulas dependendo do sexo da pessoa à qual nos dirigimos:
- 👴”Ou SENHOR” se falarmos com um homem
- 👵”A SENHORA” se falarmos com uma mulher
🤙Em geral, a cultura brasileira é relaxada, casual. Usamos “VOCÊ” com praticamente todo o mundo, conhecidos e estranhos.
Dependendo do contexto, pode ser apropriado usar “O SENHOR” / “A SENHORA” – por exemplo, em um restaurante muito chique ou em determinados ambientes de trabalho.
- Se você não sabe se deve se dirigir à pessoa com “VOCÊ” ou “O SENHOR”, o mais fácil é simplesmente omitir a fórmula do tratamento.
- Ou seja, você usa o verbo na terceira pessoa do singular como você vê aqui e pronto.
(O SENHOR) PODE REPETIR? |
(A SENHORA) PODE REPETIR? |
(VOCÊ) PODE REPETIR? |
🔸Neste vídeo em que eu ensino as principais frases em português para viajantes, você aprenderá a lidar com mal-entendidos a partir do minuto 20:20. Você tem explicações sobre esse conteúdo e material em PDF para download e assim falar português durante suas férias.
Vídeo #3. Como ser gentil em português
As primeiras frases que você deve aprender em uma língua estrangeira incluem expressões de cortesia. Ser gentil abrirá muitas portas, mesmo se você não souber falar muito português.
Por favor. |
Muito obrigado/a. |
De nada. |
Perdão. |
Desculpe. |
Sinto muito. |
Lamento muito. |
Não tem problema. |
Igualmente. |
Com licença. |
🙏Quando você pedir alguma coisa (pedindo “POR FAVOR”), você mostrará gratidão quando houver obtido o que desejava dizendo “OBRIGADO/A”.
Observe que em português há duas palavras para agradecer:
- 🧔💬 “OBRIGADO” é o que você diz se você é um homem
- 👩 💬 “OBRIGADA” é o que você diz se você é uma mulher
✔Se quiser intensificar, adicione “MUITO”: “MUITO OBRIGADO/A”.
😉A maneira de reagir a “OBRIGADO/A” é dizer “DE NADA”.
☝Para pedir desculpas, você pode dizer “PERDÃO” ou “DESCULPE”. Essas palavras também servem para chamar a atenção de uma pessoa em português (por exemplo, para chamar o garçom no restaurante).
- No português brasileiro, se você usa “VOCÊ” como fórmula de tratamento, o correto é dizer “DESCULPE”. No entanto, no dia a dia também é muito comum usar “DESCULPA”.
- Além de “PERDÃO”, você pode dizer “(ME) PERDOE” se a situação for formal, e “(ME) PERDOE” / “(ME) PERDOA” se for informal.
Se você quiser variar um pouco as formas de pedir perdão em português, aqui tem uma tabela com as formas:
PERDÃO | PEÇO DESCULPAS |
ME PERDOE / ME PERDOA | ME DESCULPE / ME DESCULPA |
ME PERDOE | ME DESCULPE |
Você pode incluir “ME” nestas fórmulas, mas é opcional.
😓Há mais duas maneiras de pedir desculpas em português:
- “SINTO MUITO”
- “SINTO MUITO”
🙁Essas frases são usadas se você cometeu um erro (assim como “PERDÃO” e “DESCULPE”). Mas você também as usará se não for responsável pelo erro, mas quiser mostrar empatia pela outra pessoa.
🙃Se alguém lhe pede perdão, a reação mais comum em português é “NÃO TEM PROBLEMA”.
😉Não custa nada incluir “POR FAVOR” e “(MUITO) OBRIGADO/A” nas suas frases em português, pode usar e abusar! Mesmo se você falar pouco português, os nativos saberão apreciar a sua boa vontade e estarão mais dispostos a ajudá-lo/la.
👉É assim mesmo! Por exemplo, se você está viajando e quer comprar algo em uma loja, você pode limitar-se a apontar para o objeto que deseja (se você não souber seu nome).
- Para perguntar o preço, você usará a frase “DESCULPE, QUANTO CUSTA?”. É simples e educado.
🤵Você quer um pouco mais de “português de sobrevivência”? Eis aqui uma tabela com exemplos de frases básicas e alternativas para que você possa fazer seu pedido em um café ou restaurante em português, usando fundamentalmente expressões de cortesia:
para chamar o garçom | GARCOM. / COM LICENÇA. / DESCULPE. |
para chamar a garçonete | GARÇONETE. / COM LICENÇA. / DESCULPE. |
para pedir a carta | (QUERIA) O CARDÁPIO, POR FAVOR. |
para pedir a bebida | PARA BEBER, (QUERIA) … |
para pedir a comida | PARA COMER, (QUERIA) … |
para pedir a conta | A CONTA, POR FAVOR. |
para perguntar se pode pagar com cartão | DESCULPE, ACEITAM CARTÃO? |
🇵🇹 No Brasil é costume chamar o garçom dizendo “GARÇOM!”. Não é desrespeitoso, mas em Portugal é algo que deve ser evitado. Em Portugal é melhor dizer “SE FAZ FAVOR! “: é mais gentil.
🙏”(EU) QUERIA” é educado, mas você não precisa usar esse verbo se você não quiser. Se você realmente fala pouco português, você pode usar as frases como você as está vendo na tabela.
🔸Você pode aprender frases mais úteis em lojas e restaurantes no vídeo de português para as suas férias (acima, nesta mesma postagem, no comentário do vídeo 2👆). Você encontrará essas frases a partir do minuto 27:35.
Vídeo #4. Como fornecer informações pessoais em português
Neste vídeo você aprenderá brevemente como fazer perguntas pessoais e como respondê-las.
Como você se chama? |
Eu me chamo Alicia. |
De onde você é? |
Eu sou do Brasil. |
Quantos anos você tem? |
Tenho 33 anos. |
Onde você mora? |
Eu moro na Espanha. |
Observe o que dizemos quando conhecemos uma nova pessoa:
🧔💬 / 👩🦰💬 MUITO PRAZER. |
IGUALMENTE. |
🕵️ Quando alguém pergunta qual é o seu nome, você pode responder em português de três maneiras diferentes:
(EU) ME CHAMO JOÃO. |
(EU) SOU O JOÃO. |
O MEU NOME É JOÃO. |
🔎Em português, se você diz “EU SOU…” você deve adicionar o artigo diante do seu nome. No comentário do vídeo número 6 eu explico com mais detalhes o uso do artigo nesta língua.
- Os artigos definidos em português são os seguintes: “O” (masculino, singular), “A” (feminino, singular), “OS” (masculino, plural), “AS” (feminino, plural). Você pode aprender os artigos em português rapidamente com este vídeo, bem no comecinho.
🔎Você percebe que “(EU)” está entre parênteses? Como expliquei no vídeo 2, pronomes pessoais (especialmente “EU”) podem ser omitidos em português e isso não impede a compreensão.
🌏Se você quiser descobrir o lugar de origem de uma pessoa, você perguntará (se você a trata como “VOCÊ”) “DE ONDE VOCÊ É?” .
- A pessoa responderá “SOU DE …” adicionando o nome da cidade ou país.
🎌Em português, os países exigem artigo. Existem países masculinos (como “O BRASIL”) e há países femininos (como “A ESPANHA”):
🦜”EU SOU DO BRASIL”:
- “DO” é a combinação da preposição “DE” e do artigo “O”.
- “DA” = “DE” (“de”) + “A” (“o”, feminino). “DA ESPANHA”
💃”EU MORO NA ESPANHA”
- “NA” é a combinação da preposição “EM” e do artigo “A”
- “NÃO” = “EM” (“in”) + “O” (“o masculino”). “NO BRASIL”
😉Eu sei que parece complicado, pero é apenas a primeira impressão.
Fique com essa regra simples do português:
verbo | preposição | pergunta de exemplo | resposta de exemplo | |
indicar origem em português (cidade) | SER | DE | DE ONDE VOCÊ É? | EU SOU DE SÃO PAULO. |
indicar lugar de residência em português (cidade) | MORAR | EM | ONDE VOCÊ MORA? | EU MORO EM SÃO PAULO. |
indicar localização em português (cidade) | ESTAR | EM | ONDE VOCÊ ESTÁ? | EU ESTOU EM SÃO PAULO. |
🔹Você vai ver que eu coloco frases em português com a fórmula de tratamento “VOCÊ”, ou seja, são frases que você vai usar em uma situação informal.
- Se você quer dizer a mesma coisa, mas usando “O SENHOR” / “A SENHORA”, as frases não mudam nada desde o ponto de vista gramatical. Você simplesmente substitui a fórmula de tratamento e mantém os verbos e outros elementos como você os está vendo!
COMO O SR./A SRA. SE CHAMA? |
DE ONDE O SR./A SRA. É? |
QUANTOS ANOS O SR./A SRA. TEM? |
ONDE O SR./A SRA. MORA? |
🎂Outra pergunta que você pode fazer em português é sobre a idade. “QUANTOS ANOS VOCÊ TEM?”.
- Atenção: em português pronunciamos da mesma forma “OS ANOS” (plural de “ano”) e “OS ÂNUS” (plural de “o ânus”).
🔎Para indicar a idade, você precisa do verbo “TER” . Observe como conjugamos o verbo “TER” em português:
TER | |
EU | TENHO |
VOCÊ / O SENHOR / A SENHORA | TEM |

📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases dos vídeos #1 a #4 para praticar (com tradução ao inglês). Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.
Bom dia! - - - >
Please select 2 correct answers
__ mais.
Até __ .
Please select 2 correct answers
Até a ___!
__ entendo.
__ devagar, por favor.
O __ significa?
__ repetir, por favor?
Por __.
Please select 2 correct answers
__ exemplo.
Muito __.
Please select 2 correct answers
__ nada.
Perdão. = __.
__ muito.
Please select 2 correct answers
Não tem __.
__ você se chama?
Eu me __ Fernanda.
De onde você é? - - - >
Quantos anos você __?
Onde __ mora?
Vídeo #5. Como dizer os números em português
Neste vídeo você aprenderá os números até 100 em português.
zero |
um |
dois |
três |
quatro |
cinco |
seis |
sete |
oito |
nove |
dez |
vinte |
trinta |
quarenta |
cinquenta |
sessenta |
setenta |
oitenta |
noventa |
cem |
✔Você tem que aprender os números 0-9 porque eles são a base para construir os restantes.
0 | zero |
1 | um |
2 | dois |
3 | três |
4 | quatro |
5 | cinco |
6 | seis |
7 | sete |
8 | oito |
9 | nove |
10 | dez |
✔Os números entre 11 e 15 são irregulares. Você tem que aprendê-los, também.
11 | onze |
12 | doze |
13 | treze |
14 | catorze |
15 | quinze |
✔Entre os números 16 e 19 seguiremos a mesma lógica: primeiro a dezena, depois a unidade.
- 16: DEZESSEIS, ou seja, DEZ (10) e SEIS (6)
- 19: DEZENOVE, ou seja, DEZ (10) e NOVE (9)
✔As dezenas em português são:
20 | vinte |
30 | trinta |
40 | quarenta |
50 | cinquenta |
60 | sessenta |
70 | setenta |
80 | oitenta |
90 | noventa |
✔Vamos escrever os números a partir do 20 separando as palavras em português.
- 21: VINTE E UM, ou seja, VINTE (20) e UM (1)
- 33: TRINTA E TRÊS, ou seja, TRINTA (30) e TRÊS (3)
- 47: QUARENTA E SETE, ou seja , QUARENTA (40) e SETE (7)
📑Você vê? Tudo muito lógico. Você só precisa praticar os números, e para isso tem aqui cartões interativos com todos os números até 100. 📌📌📌Você pode escolher o modo de aprendizagem ou de jogo que preferir e verá que é muito agradável praticar português assim.
▶Aprenda todos os números em português (0-100) GRÁTIS com áudio e flashcards!
💯Aqui está a tabela com os números escritos em português entre 0 e 100. Você pode ouvir os números em português com o áudio e praticá-los com os flashcards interativos gratuitos. Você pode escolher seu modo preferido de aprendizado ou de jogo.
0 | zero |
1 | um |
2 | dois |
3 | três |
4 | quatro |
5 | cinco |
6 | seis |
7 | sete |
8 | oito |
9 | nove |
10 | dez |
11 | onze |
12 | doze |
13 | treze |
14 | catorze / quatorze |
15 | quinze |
16 | dezesseis |
17 | dezessete |
18 | dezoito |
19 | dezenove |
20 | vinte |
21 | vinte e um |
22 | vinte e dois |
23 | vinte e três |
24 | vinte e quatro |
25 | vinte e cinco |
26 | vinte e seis |
27 | vinte e sete |
28 | vinte e oito |
29 | vinte e nove |
30 | trinta |
31 | trinta e um |
32 | trinta e dois |
33 | trinta e três |
34 | trinta e quatro |
35 | trinta e cinco |
36 | trinta e seis |
37 | trinta e sete |
38 | trinta e oito |
39 | trinta e nove |
40 | quarenta |
41 | quarenta e um |
42 | quarenta e dois |
43 | quarenta e três |
44 | quarenta e quatro |
45 | quarenta e cinco |
46 | quarenta e seis |
47 | quarenta e sete |
48 | quarenta e oito |
49 | quarenta e nove |
50 | cinquenta |
51 | cinquenta e um |
52 | cinquenta e dois |
53 | cinquenta e três |
54 | cinquenta e quatro |
55 | cinquenta e cinco |
56 | cinquenta e seis |
57 | cinquenta e sete |
58 | cinquenta e oito |
59 | cinquenta e nove |
60 | sessenta |
61 | sessenta e um |
62 | sessenta e dois |
63 | sessenta e três |
64 | sessenta e quatro |
65 | sessenta e cinco |
66 | Sessenta e seis |
67 | sessenta e sete |
68 | sessenta e oito |
69 | sessenta e nove |
70 | setenta |
71 | setenta e um |
72 | setenta e dois |
73 | Setenta e três |
74 | setenta e quatro |
75 | setenta e cinco |
76 | setenta e seis |
77 | setenta e sete |
78 | setenta e oito |
79 | setenta e nove |
80 | oitenta |
81 | oitenta e um |
82 | oitenta e dois |
83 | oitenta e três |
84 | oitenta e quatro |
85 | oitenta e cinco |
86 | oitenta e seis |
87 | oitenta e sete |
88 | oitenta e oito |
89 | oitenta e nove |
90 | noventa |
91 | noventa e um |
92 | noventa e dois |
93 | noventa e três |
94 | noventa e quatro |
95 | noventa e cinco |
96 | noventa e seis |
97 | noventa e sete |
98 | noventa e oito |
99 | noventa e nove |
100 | cem |
Vídeo #6. Como falar sobre o tempo em português
Neste vídeo você aprenderá frases úteis para indicar a data e a hora em português.
Que dia é hoje? |
Hoje é segunda-feira, dia 6 de julho. |
Que horas são? |
São onze da manhã. |
Você tem tempo para um café? |
Sim, eu tenho tempo. |
Não, sinto muito. Agora estou ocupada. |
Aqui você pode aprender os dias da semana e os meses em português.
a semana |
segunda-feira |
terça-feira |
quarta-feira |
quinta-feira |
sexta-feira |
o fim de semana |
sábado |
domingo |
o ano |
os meses |
janeiro |
fevereiro |
março |
abril |
maio |
junho |
julho |
agosto |
setembro |
outubro |
novembro |
dezembro |
📌📌📌Você pode aprender os dias da semana e os meses em português com os cartões interativos.
🗓Você vai aprender que, para perguntar sobre a data, você vai perguntar em português “QUE DIA É HOJE?”.
⌚Para saber a hora, a pergunta em português é “QUE HORAS SÃO?”.
- 01:00 ou 13:00: respondemos “É UMA (HORA)”
- 02:00, 14:00, 03:00, 15:00, etc.: respondemos “SÃO …”
🕰Faz sentido, não faz? Porque o número 1 é singular, é por isso que o verbo para indicar a hora é “É”. Se o relógio indicar qualquer outra hora, usaremos o verbo plural (“SÃO”).
😏Para perguntar a alguém se quer fazer algo com você, você pode propor desta maneira:
“VOCÊ TEM TEMPO PARA…?”: depois de “PARA”, você coloca o verbo em infinitivo.
🔹 Quer aprender o vocabulário dos verbos mais relevantes em português? Você tem um vídeo e material em PDF para baixar gratuitamente aqui.
💡Perceba que, se alguém o/a convida para algo, em português é considerado rude dizer “NÃO” sem oferecer uma explicação. É por isso que a frase de exemplo que eu coloquei é:
Não, sinto muito. Agora estou ocupada.
😶Você verá que nesta frase eu peço desculpas (“SINTO MUITO”) e explico minha razão para rejeitar a proposta (“ESTOU OCUPADA”).
🔎Observe que o adjetivo “OCUPADO/A” varia, dependendo se você é homem ou mulher. É por isso que eu indico “O/A”: “OCUPADO” é o masculino singular, “OCUPADO” é o feminino singular.
🧔❌O JOÃO ESTÁ OCUPADO. |
🧔💬❌ O JOÃO DIZ: “ESTOU OCUPADO.” |
👩🦰❌A ROSA ESTÁ OCUPADA. |
👩🦰💬❌A ROSA DIZ: “ESTOU OCUPADA.” |
Em português, muitos adjetivos…
- terminam com a letra -O se eles se referem ao masculino
- terminam com a letra -A se eles se referem ao feminino
💎Adjetivos em português que terminam com a letra -E ou com uma consoante não variam em função do gênero. Esses adjetivos não são modificados, não importa se estão se referindo ao masculino ou feminino. “INTELIGENTE”, por exemplo: “O JOÃO É INTELIGENTE”, “A ROSA É INTELIGENTE”.
🔎Outro aspecto que você não deve esquecer é que em português acompanhamos o nome da pessoa no artigo.
- Se for um homem, colocaremos “O” na frente do nome dele. “O JOÃO”
- Se for uma mulher, colocaremos “A” na frente do nome dela. “A ROSA”
A exceção é o verbo “CHAMAR-SE” (sem artigo):
👉👩🦰ELA É A ROSA. |
🙋♀️EU SOU A ROSA. |
🙋♀️EU ME CHAMO ROSA. |
🔸 Você quer aprender a convidar ou propor algo em português e como reagir a essa oferta? Você tem um vídeo com o material gratuito em PDF para baixar que vai ajudá-lo/la a se comunicar melhor. Você aprenderá a fazer convites a partir do minuto 39:54 do vídeo.
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases dos vídeos #5 e #6 para praticar (com tradução ao inglês). Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.
📝Quiz para testar o que você aprendeu nos vídeos 5 e 6:
15?


27?


54?


83?


96?


Que __ é hoje?
Hoje é segunda-feira, dia 5 __ maio.
Que horas __?
Você tem __ para um café?
João, você tem tempo para um café? - - - >
Please select 2 correct answers
Vídeo #7. Como falar sobre o tempo livre em português
Neste vídeo você aprenderá frases simples para falar sobre suas atividades de lazer. É um tema agradável e adequado para conversar em português com pessoas que você não conhece muito bem.
Você tem passatempos? |
Os meus passatempos são a música e o esporte. |
Eu não tenho muito tempo livre. |
No tempo livre, eu prefiro descansar. |
Eu não gosto muito de ler. |
🧩Em primeiro lugar, note que são sinônimos:
TEMPO LIVRE, LAZER |
PASSATEMPO, HOBBY |
🎨Para indicar seus hobbies em português…
- Se você quiser mencionar um único hobby que você tem, você vai dizer “(O) MEU PASSATEMPO É…”
- Se você tem dois ou mais hobbies que deseja listar, você vai dizer “(OS) MEUS PASSATEMPOS SÃO… “
O artigo na frente do possessivo é opcional. Explico com mais exemplos este aspecto da língua portuguesa no comentário do vídeo #8.
🎭Seus passatempos podem ser:
MEUS PASSATEMPOS SÃO DANÇAR E TOCAR VIOLÃO. |
MEUS PASSATEMPOS SÃO A DANÇA E O VIOLÃO. |
👍Para indicar gostos em português com o verbo “GOSTAR”. Ele é muito simples. Você só tem que conjugar (“EU GOSTO”) e não esquecer de adicionar a preposição “DE”. O verbo fica assim (“EU GOSTO… “), não importa se você gosta de uma coisa só ou de várias.
estrutura | exemplo |
GOSTAR DE + infinitivo | EU GOSTO DE TOCAR VIOLÃO. |
GOSTAR DE + substantivo | EU GOSTO DE VIOLÃO. |
PREFERIR + infinitivo | EU PREFIRO TOCAR GUITARRA. |
PREFERIR + substantivo | EU PREFIRO GUITARRA. |
✳Você adicionará a preposição “DE” se você se refere a um verbo em infinitivo.
✳Você usará “EU GOSTO DE” se o que você gosta é um substantivo e você está falando em termos bem gerais.
✳Se você gosta de um substantivo, mas se refere a algo bem específico, você vai dizer “EU GOSTO DO…” / “EU GOSTO DA…” (referindo-se a um substantivo masculino e feminino, respectivamente).
- Se quiser intensificar, você dirá “EU GOSTO MUITO…” .
- Para negar, dirá “EU NÃO GOSTO…”.
DE + infinitivo | EU GOSTO DE TRABALHAR. |
DE + substantivo (geral) | EU GOSTO DE CAFÉ. |
DO + substantivo masculino (específico) | EU GOSTO DO CAFÉ GOURMET. |
DE + substantivo (geral) | EU GOSTO DE MÚSICA. |
DA + substantivo feminino (específico) | EU GOSTO DA MÚSICA BRASILEIRA. |
🔹Você também pode usar os verbos “GOSTAR” e “PREFERIR” para falar sobre gostos e preferências. Você tem exemplos desses verbos neste vídeo a partir do minuto 36:09.
Vídeo #8. Como falar sobre a casa em português
Neste vídeo você aprenderá como descrever sua situação de moradia.
Eu moro em uma cidade grande. |
Eu moro na rua Paris, número 20, apartamento 4A. |
Eu moro no centro da cidade. |
Eu moro com a minha família. |
🏡Este é outro tópico adequado para conversar com pessoas que você não conhece muito bem. Para começar a conversa, você vai dizer:
VOCÊ | ONDE VOCÊ MORA? |
O SENHOR | ONDE O SENHOR MORA? |
A SENHORA | ONDE A SENHORA MORA? |
🏘Você vai dizer “EU MORO…” e você adicionará sua cidade, bairro ou até mesmo seu endereço.
🗽Em português, como você já viu, nomes de países exigem artigo (masculino, “O”, feminino, “A”). Mas as cidades não precisam de artigo. As exceções mais importantes são:
- países sem artigo: PORTUGAL, MOÇAMBIQUE, ANGOLA
- cidades com artigo: O RIO DE JANEIRO, O PORTO
🏙Observe que em português há uma diferença entre o verbo “VIVER” (“existir”) e “MORAR” (“habitar”). Se você se refere ao local onde reside, você utilizará preferencialmente “MORAR” em português.
👨👩👧👧Para indicar com quem você mora, você simplesmente dirá “EU MORO COM…”. Exemplos:
MORO SOZINHO. |
MORO SOZINHA. |
MORO COM (A) MINHA FAMÍLIA. |
MORO COM (OS) MEUS PAIS. |
MORO COM AMIGOS. |
MORO COM (O) MEU COMPANHEIRO. / (O) MEU NAMORADO. |
MORO COM (A) MINHA COMPANHEIRA. / (A) MINHA NAMORADA. |
🔎Observe que em português é possível colocar o artigo na frente do possessivo. Exemplos:
MEU TRABALHO |
O MEU TRABALHO |
MINHA FAMÍLIA |
A MINHA FAMÍLIA |
✳Todas essas frases estão corretas. Em português, o artigo em frente ao possessivo é opcional e tem um valor enfático: serve para se destacar. Para um nativo, “A MINHA FAMÍLIA” soa mais forte, mais preciso, do que “MINHA FAMÍLIA”.
Vídeo #9. Como falar sobre a rotina em português
Neste vídeo você aprenderá a informar sobre seus costumes no dia a dia.
Eu acordo às seis da manhã. |
Eu trabalho de segunda a sexta-feira. |
Eu faço esporte todos os dias. |
De noite eu descanso. |
Eu vou para a cama às onze da noite. |
💬Assim como o seu lazer ou onde você mora, sua vida diária é um assunto adequado para conversar em português com uma pessoa com quem você não tem muita intimidade.
Os verbos que você aprenderá neste vídeo são:
ACORDAR |
TRABALHAR |
FAZER ESPORTE |
DESCANSAR |
IR PARA A CAMA |
As expressões do tempo que você aprende neste vídeo são:
À UMA (1:00) / ÀS DUAS (2:00) |
DE SEGUNDA A SEXTA |
TODOS OS DIAS |
DE MANHÃ / PELA MANHÃ |
DE TARDE / À TARDE |
DE NOITE / À NOITE |
🔹Você tem mais expressões de tempo importantes na lição 2 do minicurso português para iniciantes que você pode acessar aqui sem precisar se inscrever para o curso.
Vídeo #10. Como falar sobre a sua cidade em português
Neste vídeo você aprenderá a dar informações sobre a cidade onde mora. É um jeito de continuar a conversa que você aprendeu no vídeo 8.
Eu moro em uma cidade grande. |
A cidade está tranquila agora. |
É muito cedo. |
Há pouco tráfego e pouco barulho. |
Não há muita gente na rua. |
🔎”TRANQUILO/A” é um adjetivo muito prático em português. Em português, a letra U nas combinações QUE e QUI é escrita, mas não pronunciada. Essa é a regra geral, mas em palavras como “CINQUENTA” (o número 50) ou “TRANQUILO/A” a você pronunciará o U, sim!
No vídeo eu uso “TRANQUILO/A” para definir a cidade, mas você também pode usar esse adjetivo para se referir a uma pessoa, a uma situação…
O JOÃO É UM GAROTO TRANQUILO. |
EU MORO EM UMA CIDADE TRANQUILA. |
HOJE É UM DIA TRANQUILO. |
Eu já falei um pouco sobre adjetivos em português no comentário no vídeo 6. Não se esqueça:
- Se esse adjetivo se referir a um substantivo masculino singular, usaremos “TRANQUILO”: “GAROTO TRANQUILO”
- Se esse adjetivo se referir a um substantivo feminino singular, usaremos “TRANQUILA”: “GAROTA TRANQUILA”
🔎”TRANQUILO/A” é um adjetivo que pode ser combinado tanto com o verbo “SER” quanto “ESTAR”.
Observe a diferença:
- Se eu digo “A CIDADE É TRANQUILA”, quero dizer que em geral é uma cidade onde não há muito movimento.
- Seu eu digo “A CIDADE ESTÁ TRANQUILA” há dois significados possíveis. 1) A cidade não é tranquila normalmente, mas agora está tranquila; 2) A cidade normalmente é tranquila, e agora está ainda mais tranquila do que de costume.
🤯Fascinante a mudança de nuances que um adjetivo adquire, em função de ir acompanhando “SER” ou “ESTAR”, não é? Muitos adjetivos em português funcionam assim.
🔎Outro aspecto do vídeo que você deve perceber é a forma verbal “HÁ”. É correto usar “HÁ”, mas é um uso mais culto do idioma. No dia a dia, em vez de “HÁ”, usamos “TEM”. Você pode combinar “HÁ” / “TEM” com um substantivo no singular ou no plural, não importa.
💥Observe a diferença entre “MUITO” (invariável), e “MUITO/A/OS/AS” (variável) em português.
⏳masculino, singular | MUITO TEMPO |
☔feminino, singular | MUITA CHUVA |
📚📚masculino, plural | MUITOS LIVROS |
👨👨👧👦👨👨👧👧feminino, plural | MUITAS FAMÍLIAS |
🔎 “MUITO” em português refere-se a um adjetivo (“MUITO TRANQUILO”) ou a um advérbio (“MUITO CEDO”). É invariável.
MUITO TRANQUILA |
MUITO CEDO |
🔎”MUITO” também é invariável se está se referindo a um verbo: “SINTO MUITO”.
🔎 “MUITO/A/OS/AS”, se está se referindo a um substantivo, concorda com ele. “MUIT-” terá as terminações “-O” (masculino, singular), “A” (feminino, singular), “-OS” (masculino, plural), “-AS” (feminino, plural).
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases dos vídeos #7 a #10 para praticar (com tradução ao inglês). Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.

Quiz para verificar o que você aprendeu em vídeos de 7 a 10:
Você tem __?
Please select 2 correct answers
Os __ passatempos são o esporte e a arte.
Eu __ tenho muito tempo livre.
Eu __ de descansar.
No tempo livre, eu __ ler.
Eu __ em uma cidade.
Eu moro __ Rua Pindamonhangaba, número 7.
Eu moro __ centro da cidade.
Eu moro com a __ família.
Please select 2 correct answers
Onde você mora? - - - >
Please select 2 correct answers
Eu acordo às cinco da __.
Eu trabalho __ segunda __ sexta.
Eu faço esporte __ __ dias.
__ noite eu descanso.
Eu vou para a __ às onze da noite.
Onde você mora? - - - >
Please select 2 correct answers
A cidade __ tranquila agora.
É __ cedo.
__ pouco barulho na cidade.
Não há __ gente na rua.
Vídeo #11. Como falar sobre saúde e doença em português
Ninguém gosta de ficar doente, mas às vezes é inevitável. Neste vídeo você aprenderá algumas frases para falar sobre este tema, caso for necessário.
- Espero que você não precise usar essas frases em suas próximas férias em um país de língua portuguesa mas, se isso acontecer, você tem este guia rápido para te socorrer.
Neste comentário também vou ensinar as principais diferenças entre “SER” e “ESTAR” para que você entenda melhor como funciona o idioma português.
Eu não estou bem. Estou doente. |
Eu preciso comprar medicamentos. |
Eu compro medicamentos na farmácia. |
Depois eu vou ao hospital. |
Eu tenho uma consulta com o médico. |
Como usamos “BEM” e “MAL” em português
😏Em geral, para perguntar como uma pessoa está. você vai dizer em português “COMO VAI?'”
- Esta frase muito curta serve em qualquer situação (formal/informal) e com qualquer pessoa (homem/mulher).
- Também é possível perguntar “TUDO BEM?” e essa estrutura tem infinitas variações, como “TUDO BOM?”, “TUDO CERTO?”, etc. Você pode aprender jeitos brasileiros de quebrar o gelo neste guia com vídeo, PDF, áudio e quiz.
👎👍 “ESTOU BEM” e “ESTOU MAL” são as respostas mais gerais: você pode usá-las se alguém perguntar “COMO VAI?”. “ESTOU” é a primeira pessoa do singular do verbo “ESTAR”.
- Você pode responder diretamente “BEM” e “MAL” (omitindo “EU ESTOU”).
😉”BEM” e “MAL” são advérbios, ou seja, são invariáveis. Não importa se você é homem ou mulher, você vai usar “BEM” e “MAL” sem mudar nada.
👎Mas você nunca vai dizer “EU SOU MAL” ou “EU SOU BEM“. Os nativos vão entender você, mas não é correto em português. “BEM” e “MAL” são incompatíveis com o verbo “SER”.
❓Se você quiser ser mais específico, para perguntar sobre a saúde de alguém você vai dizer “DE SAÚDE, COMO VAI?” ou “COMO VAI DE SAÚDE?”.
DE SAÚDE, COMO VAI? |
DE SAÚDE, TUDO BEM? |
COMO VOCÊ ESTÁ DE SAÚDE? |
COMO VOCÊ ESTÁ SE SENTINDO? |
Para falar sobre como nos encontramos (física ou mentalmente), podemos usar os verbos “SENTIR-SE” e “ENCONTRAR-SE”.
“ENCONTRAR-SE” também significa “situar-se” (no espaço).
- “SENTIR-SE” e “ENCONTRAR-SE” são sinônimos e ambos são verbos reflexivos – assim como o verbo “CHAMAR-SE”).
- Ou seja, quando você for conjugá-los, não se esqueça de incluir o pronome: “ME” para a pessoa “EU”.
Se você quiser saber mais sobre verbos reflexivos, eu ensino o vocabulário dos verbos mais relevantes em português, grátis e com vídeo e material gratuito para você praticar.
INFINITIVO | EU |
SENTIR-SE | EU ME SINTO |
Note que em português podemos falar sobre algo que acontece no presente de duas maneiras:
- Conjugando o verbo no presente.
- Conjugando o verbo “ESTAR” + com o verbo no gerúndio.
INFINITIVO | EU |
SENTIR-SE (PRESENTE) | EU ME SINTO |
SENTIR-SE (ESTAR+ GERÚNDIO) | EU ESTOU ME SENTINDO |
Para indicar que você não está bem de saúde, você tem várias maneiras de se expressar em português:
ESTOU ME SENTINDO MAL. |
NÃO ESTOU ME SENTINDO BEM. |
ESTOU MUITO MAL. |
NÃO AGUENTO MAIS. |
… ESTÁ DOENDO. |
ESTOU COM DOR DE … . |
❌Claro, a negação “NÃO” será usada se você quiser negar. Para tornar a frase positiva, você remove “NÃO”: “ESTOU ME SENTINDO BEM” (frase 2), por exemplo.
❗ “ESTAR”, “ENCONTRAR-SE” e “SENTIR-SE” são sinônimos neste caso. Mas como “ENCONTRAR-SE” e “SENTIR-SE” são verbos reflexivos, você usará uma estrutura especial.
H4 Qual é a diferença entre “BOM/BOA” e “BEM” e “MAU/MÁ” e “MAL” em português?
🔀”BEM” e “MAL” têm significados opostos em português.
- “BIEN” é positivo e “MAL” é negativo.
🔀 “BOM / BOA e “MAU / MÁ” também têm significados opostos em português.
- “BOM/BOA” é positivo, “MAU/MÁ” é negativo.
ADVÉRBIO | ADJETIVO MASCULINO | ADJETIVO FEMENINO | |
👍POSITIVO | BEM | BOM | BOA |
👎NEGATIVO | MAL | MAU | MÁ |
Esses adjetivos, como você pode ver, podem ser colocados antes ou depois do substantivo ao qual se referem.
👿Em português, o adjetivo “MAU/MÁ” tem um sinônimo amplamente utilizado, que é “RUIM” (invariável para masculino/feminino).
- A diferença é que “MAU/MÁ” é mais geral.
- “RUIM” (pronuncia-se “RU-IM”, acentuando a última sílaba), por outro lado, é geralmente usado para algo desagradável aos sentidos, ou para algo moralmente repreensível.
🙃Mas isso é apenas uma orientação, não é uma regra, e você verá que muitas vezes ambos os adjetivos são usados como sinônimos.
✔A diferença entre esses dois pares é a seguinte:
🔹 “BEM” e “MAL” são advérbios. Eles se referem a verbos e são invariáveis:
O MARCOS DORME MAL. |
A JÚLIA FALA BEM INGLÊS. |
- “MAL” está caracterizando a ação de “dormir”, e “BEM” descreve positivamente a ação de “falar”.
- Podemos mudar as orações, mas “BEM” e “MAL” não variam.
O MARCOS DORME BEM. |
A JÚLIA FALA MAL INGLÊS. |
🔹 “BOM/BOA” e “MAU/MÁ” são adjetivos. Eles se referem a substantivos.
O MARCOS É UM MAU MENINO. |
A JÚLIA É UMA BOA MENINA. |
- “MAU” (masculino, singular) refere-se a “(O) MENINO” (masculino, singular).
- “BOA” (feminino, singular) refere-se a “(A) MENINA” (feminino, singular).
Se mudarmos o significado, devemos fazer mudanças gramaticais:
O MARCOS É UM BOM MENINO. |
A JÚLIA É UMA MÁ MENINA. |
- Agora “BOM” refere-se a “(O) MENINO” e é, portanto, masculino e singular.
- “MÁ” refere-se a “(A) MENINA” e, portanto, é feminino e singular.
🔹 “BEM” e “MAL” podem se referir a todos os tipos de verbos. Atenção: ambos serão combinados com o verbo “ESTAR”, mas nunca são combinados com o verbo “SER”.
CORRETO | O MARCOS ESTUDA BEM. |
CORRETO | O MARCOS ESTÁ BEM. |
INCORRETO |
🔹 “BOM/BOA” e “MAU/MÁ” são, como muitos adjetivos em português, flexíveis. Ou seja, podemos combinar esses adjetivos com “SER” e com “ESTAR”.
CORRETO | 😈O MARCOS É UM MAU MENINO. |
CORRETO | 😈O MARCOS É RUIM. / MAU. |
INCORRETO |
✅Atenção: “BOM/BOA” e “MAU/MÁ” podem ser aplicados às pessoas, como você acabou de ver, mas elas também servem para descrever situações, coisas, lugares, etc.
🍓Se você falar sobre comida, por exemplo, você vai dizer:
- “A FRUTA É BOA” (= fruta é saudável, é bom para a saúde)
- “A FRUTA ESTÁ BOA” (= a fruta tem gosto bom)
➕Cuidado: para intensificar, pode-se dizer “(É/ESTÁ) MUITO BOM/BOA” e “(É/ESTÁ) MAU/MÁ”. Você também pode dizer “(ESTÁ) MUITO BEM” e “(ESTÁ) MUITO MAL” As seguintes frases estão erradas:
• “NÃO BOM“: falta um verbo, por exemplo, “O CAFÉ NÃO ESTÁ BOM”
• “NÃO BEM“: falta um verbo, por exemplo, “O MARCOS NÃO ESTUDA BEM”
🤤Para indicar que uma comida tem sabor agradável em português, você pode usar:
- o adjetivo “BOM/BOA” (com o verbo “ESTAR”). É bem geral.
- o adjetivo “GOSTOSO/A”. Indica que algo é saboroso.
- “GOSTOSO/A” também é usado – coloquialmente – para indicar que uma pessoa é atraente (é tão atraente que você tem vontade de “saboreá-la”, literalmente😋).
🔥Como dizer a uma pessoa “você é sexy” em português? Em inglês, dizem “you are hot”, mas “VOCÊ É QUENTE” não seria a mesma coisa em português. No Brasil:
- “VOCÊ É ATRAENTE”: décimo para um homem ou uma mulher e é um pouco formal e objetivo.
- “VOCÊ É GOSTOSO”: é o que dizemos a um homem que consideramos atraente.
- “VOCÊ É GOSTOSA”: é o que dizemos a uma mulher que consideramos atraente.
⚠Você deve ter cuidado em qual situação e para quem você diz “VOCÊ É GOSTOSO/A”, porque é um elogio em relação ao seu físico. Em um ambiente de trabalho, por exemplo, está fora de questão usar esses elogios. Embora você esteja dizendo algo positivo (a pessoa tem um corpo escultural), ela pode se sentir ofendida, reduzida ao seu corpo, objetificada.
😏Você aprenderá mais frases para flertar em português a partir do minuto 08:20 deste vídeo onde eu te ensino as palavras e frases mais pesquisadas no Google por estrangeiros.
Qual é a diferença entre “SER” e “ESTAR” em português?
verbos parecidos, porém diferentes!
✅Em português, o verbo “SER” é usado para definições. O verbo “SER” define características estáveis de algo ou alguém.
- “SER” é usado para falar de uma forma geral sobre algo que é sempre (ou quase sempre) de certa forma. “SOU UMA PESSOA FELIZ”: em geral, posso me considerar uma pessoa que está de bem com a vida.
✅Em português, o verbo “ESTAR” é usado para estados. O verbo “ESTAR” é usado para indicar situações momentâneas. “É SEXTA-FEIRA, ESTOU FELIZ!”: aqui, o meu bom humor é específico, já que ele existe devido ao fato de ser sexta-feira.
💡Muitos adjetivos podem ser combinados com ambos os verbos. O contexto nos permite identificar nuances de significado.
- Os falantes nativos não têm dificuldade em interpretar essas sutilezas.
- Você, que é estrangeiro, não terá problemas com isso quando tiver um pouco mais de experiência com português. Você só tem que praticar um pouco.
🔎Perceba a riqueza de nuances do português.
VERBO | USO | EXEMPLO |
SER | CARACTERÍSTICA GERAL | EU SOU UMA PESSOA FELIZ. |
ESTAR | SITUAÇÃO MOMENTÂNEA | É SEXTA-FEIRA, ESTOU FELIZ! |
ESTAR | LOCALIZAÇÃO (PESSOA) | ESTOU EM CASA. |
ESTAR | LOCALIZAÇÃO (LUGAR) | PORTUGAL ESTÁ NA EUROPA. |
😁”FELIZ” é um adjetivo que significa “contente”. É compatível com os verbos “SER” e “ESTAR”.
😄O significado de “FELIZ” é o mesmo se eu disser “SOU FELIZ” (verbo “SER”) e “ESTOU FELIZ” (verbo “ESTAR”). A diferença é:
- “SOU FELIZ” significa que estou sempre feliz, em geral, em qualquer circunstância.
- “ESTOU FELIZ” tem duas interpretações possíveis:
- No geral, não estou feliz, mas agora, estou feliz.
- No geral, estou feliz, e agora, estou ainda mais feliz do que normalmente estou.
Visualmente vai ficar mais fácil.
🦙🦙 “AS LHAMAS SÃO FELIZES.” É uma definição. Você está vendo as lhamas felizes, de bem com a vida? Elas são assim sempre.
🦙 “A LHAMA ESTÁ FELIZ.” Isso é especialmente assim neste momento. Esta lhama está muito feliz hoje porque é o aniversário dela.
🤨Existem adjetivos que só podem ser usados com “ESTAR” porque, por definição, são estados momentâneos.
Por exemplo: “ASSUSTADO/A” ou “SURPRESO/A” são adjetivo sque descrevem estados. Uma situação nos leva a esse estado, mas quando a circunstância muda, abandonamos esse estado.
🐇🐇 “OS COELHINHOS ESTÃO ASSUSTADOS.”
🚩🌏O verbo “ESTAR” também tem valor espacial. Ou seja, indica o lugar onde alguém ou algo está situado.
- O verbo “ESTAR” é usado para mencionar a localização de pessoas e coisas com a preposição “EM”: “ESTOU EM CASA”.
- “ESTAR” também indica a localização de coisas que não podem ser movidas, como um país “PORTUGAL ESTÁ NA EUROPA”.
- Em inglês “ESTAR” traduz-se principalmente como “to be”. Dependendo do contexto, “ESTAR” também pode ser “to feel” ou “to be located”.
Neste caso você pode também dizer “PORTUGAL FICA NA EUROPA”, é mais frequente. “FICAR” tem muitos significados em português, e neste caso tem o valor de indicar a localização.
Quais adjetivos são usados com “SER” e “ESTAR” em português?
🔎A maioria dos adjetivos em português admite ambos os verbos: “SER” e “ESTAR”.
✅O falante é quem decide se deve usar o verbo “SER” ou o verbo “ESTAR” dependendo de suas intenções.
- Ou seja, quase todos os adjetivos da língua portuguesa podem ser combinados com “SER” e “ESTAR”, sem que haja uma mudança significativa em seu significado.
- Apenas uma nuance de seu significado muda:
- Com “SER”, indicamos que essa característica é geral e permanente.
- Com “ESTAR”, indicamos que essa característica é momentânea e específica.
✅ A maioria dos adjetivos não altera o significado dependendo se “SER” ou “ESTAR” são usados! A mudança do verbo não afeta drasticamente o significado geral do adjetivo.
- Se o falante quiser destacar características gerais de algo ou alguém, ele usará o verbo “SER”.
- Se o falante quiser mencionar uma característica específica e/ou temporária de algo ou de alguém, ele vai preferir o verbo “ESTAR”.
Você entende como é importante conhecer os verbos “SER” e “ESTAR” em português?
🔜Normalmente em português colocamos o adjetivo após o substantivo.
- Mas “BOM/BOA” e “MAU/MÁ” são adjetivos peculiares porque também podem ser colocados antes do substantivo.
Falando sobre saúde em português: vocabulário e frases úteis
🩹Você já aprendeu aqui algumas expressões para indicar como você se sente. Vamos analisá-las um pouco.
singular + ESTÁ DOENDO |
plural + ESTÃO DOENDO |
ESTOU COM DOR DE + substantivo |
- “…ESTÁ DOENDO” é a frase que você usa para indicar que uma parte do corpo dói.
- É singular, e é por isso que você vai dizer “A MINHA CABEÇA ESTÁ DOENDO”.🤕
- No plural, você vai dizer “… ESTÃO DOENDO”.
- Por exemplo, “OS MEUS DENTES ESTÃO DOENDO”. 🦷🦷
- Outra maneira de indicar dor é “ESTOU COM DOR DE…”.
- Por exemplo, “ESTOU COM DOR DE CABEÇA”. 🤕
- Para simplificar, você pode simplesmente dizer “ESTÁ DOENDO AQUI” e apontar o dedo para qual parte do seu corpo que dói.
💉Aqui você tem um pouco mais de vocabulário para falar sobre saúde.
AS DORES NO CORPO |
A DOR DE CABEÇA |
A DOR DE BARRIGA |
A DOR DE DENTE |
A TONTURA |
O VÔMITO |
A DIARRÉIA |
O RESFRIADO |
A GRIPE |
A FEBRE |
🩺O vocabulário que você pode precisar se ficar doente é o seguinte:
A DOENÇA |
O ACIDENTE |
A AMBULÂNCIA |
PRONTO-SOCORRO |
O REMÉDIO / O MEDICAMENTO |
COM/SEM RECEITA |
A ALERGIA |
O CONSULTÓRIO MÉDICO |
O DENTISTA |
RECEBER ALTA |
💊Note que em português só usamos “DROGAS” se nos referirmos a narcóticos. Na farmácia você não pode comprar “DROGAS”. Sim, há uma loja chamada “DROGARIA”, mas nela você compra produtos de higiene e limpeza.
🧬Neste vídeo você aprenderá vocabulário do corpo humano e da saúde (a partir do minuto 11:39). Você tem material gratuito para baixar e praticar.
💊Você vai se aprofundar no vocabulário do corpo humano e doenças na lição 39 do curso de português.
O verbo “PRECISAR (DE)” em português
🔎Perceba que, se você usar…
“PRECISO” + um verbo em infinitivo
“PRECISO + DE” + um substantivo
… você está indicando algo que você tem que fazer ou algo que você precisa. Por exemplo:
PRECISO DE AJUDA. |
PRECISO DE UM MÉDICO. |
PRECISO DE UMA CONSULTA COM O DOUTOR. |
PRECISO DE UMA AMBULÂNCIA. |
PRECISO IR AO PRONTO-SOCORRO. |
👍”PRECISO” + infinitivo ou substantivo é bom para você falar sobre sua saúde, mas também para falar sobre qualquer coisa que você precisar, realmente!
- Portanto, você pode reciclar essa estrutura para fazer um pedido no restaurante ou em uma loja, como você verá nos vídeos a seguir nesta série.
EU PRECISO |
EU QUERIA |
EU QUERO |
EU GOSTARIA DE |
🧐A preposição “DE” em português pode ser combinada com os artigos definidos (“DE + O = DO” / “DE + A = DA”). Você dirá “PRECISO DE” + artigo + substantivo para indicar algo muito específico que você precisa.
“PRECISO DE TEMPO”: não específico (sem artigo)
“PRECISO DO LIVRO DE PORTUGUÊS”: específico (artigo incluído)
“PRECISO DA CHAVE DE CASA”: específico (artigo incluído)
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases do vídeo #11 para praticar (com tradução ao inglês). Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.
Aqui está o quiz com o conteúdo do vídeo #11.
__ você está?
__ mal. ___ doente.
O Paulo está doente e a Paula também está __.
Estou doente. Preciso comprar __.
Please select 2 correct answers
Compro remédios na __.
Tenho uma __ com o médico.
Estou doente. Vou ao __.
Please select 2 correct answers
__ comprar medicamentos.
Como você está de __?
__ mal, muito doente.
Vídeo #12. Como comprar no mercado em português
Uma experiência muito agradável que você pode ter ao viajar para um país de língua portuguesa é ir a um mercado. Você verá produtos diferentes daqueles que você encontra em seu país e você será capaz de observar os habitantes da cidade em seu dia a dia.
🍒Você pode até praticar seu português se decidir comprar alguma coisa! Para isso, ensino algumas frases úteis para comprar no mercado.
Eu preciso comprar frutas e legumes. |
Eu sempre compro no mercado. |
Quanto custa o quilo de bananas? |
Eu queria um quilo de tomates. |
Eu não preciso de mais nada. |
Eu ensino mais frases úteis que você pode usar em português em qualquer loja, restaurante ou hotel em sua vida diária ou nas férias. Estas frases aparecem a partir do minuto 25:34 do vídeo. Você tem mais explicações e material gratuito para baixar aqui, com exemplos de diálogos com áudio.
“NUNCA” e “JAMAIS” em português
👀Observe esta frase:
Eu sempre compro no mercado.
❌🍇A negação será “EU NUNCA COMPRO NO MERCADO”. Mas há duas maneiras de dizer “NUNCA” em português: “NUNCA” e “JAMAIS”.
⛔Qual é a diferença entre “NUNCA” e “JAMAIS” em português? Ambos podem ser usados para negar fatos do presente, do passado e do futuro, mas…
- “NUNCA” é mais comum. É mais frequentemente usado para negar algo do passado.
- “JAMAIS” é menos comum. É mais frequentemente usado para negar algo do futuro. “JAMAIS” soa mais dramático do que “NUNCA”.
Como indicar necessidade e desejo em português
💡Você vê o quão útil é o verbo “PRECISAR”? Eu o mostrei no comentário do vídeo #11 e aqui você vai vê-lo mais uma vez.
- Para fazer seu pedido no mercado, você pode dizer:
- “PRECISO DE” + o produto
- “QUERIA” + o produto
🙏”(EU) QUERIA” é uma maneira educada de pedir algo em português (por exemplo, em uma loja ou café). Você tem duas alternativas:
- “(EU) QUERO”: é muito direto e não muito educado.
- “(EU) GOSTARIA DE”: é muito educado.
- Em ambos os casos, é aconselhável adicionar “POR FAVOR” ao fazer seu pedido.
🔎Claro, você pode variar essas estruturas. Eu indico duas opções:
1️⃣ Você pode adicionar o pronome de sujeito “EU”, por exemplo.
- Mas, como você já aprendeu no comentário do vídeo #2, “EU” é opcional em português.
- O pronome “EU” não é exigido pela gramática. Muitas vezes é omitido por falantes nativos para acelerar a comunicação.
2️⃣Outra possibilidade é adicionar um verbo em infinitivo, por exemplo:
🛒Para suas compras, “LEVAR” é um verbo interessante, com vários sentidos.
- Por exemplo, se você está em uma loja e compra algo, você pode indicar isso através do verbo “LEVAR”, porque você realmente leva esse produto para outro lugar (para sua casa).
- “LEVAR” em português, como você pode ver, pode ser um sinônimo de “COMPRAR”.
Os verbos “IR” e “VIR” / “TRAZER” e “LEVAR” em português
🔎O oposto de verbo para “LEVAR” em português é “TRAZER”. Muitos estrangeiros que aprendem português têm problemas com o par de verbos “LEVAR” e “TRAZER” e com o par “IR” e “VIR”.
IR + LEVAR | VIR + TRAZER | |
eu | VOU + LEVO | VENHO + TRAGO |
você | VAI + LEVA | VEM + TRAZ |
O segredo desses verbos é:
- “IR” e “LEVAR” sempre indicam um movimento que parte da pessoa que está falando e vai em outra direção, não em direção a essa pessoa que tem a fala.
- “VIR” e “TRAZER” sempre indicam um movimento em direção ao falante.
Vamos ver um exemplo:
🧔🏠Meu amigo Paulo organiza uma festa em sua casa. Eu me ofereço para fazer um bolo para os convidados.
👩💬Liguei para o Pulo um dia antes do evento. Eu sou a pessoa que está falando. É por isso que eu digo:
- 💬▶▶▶🧔🏠 “PAULO, VOU PARA A SUA CASA E LEVO UM BOLO”
🧔💬O Paulo é agora a pessoa que está falando, e então ele me responde:
- 💬◀◀◀👩🍰 “QUE BOM! VOCÊ VEM PARA A MINHA CASA E TRAZ UM BOLO!”
Resumindo:
- Se sou eu quem se desloca para a casa de outra pessoa, eu digo “VOU” e “LEVO” (“IR” / “LEVAR”).
- Se for meu amigo que me convida para a casa dele, quando ele falar comigo (referindo-se à sua própria casa) ele vai dizer “VEM” e “TRAZ” (“VIR” / “TRAZER”)
Fazer compras em português: frases úteis para estrangeiros
🔖Agora que você conhece o verbo “LEVAR”, você deve estar se perguntando, “Como eu pergunto o preço de um produto em português?”.
💲Para perguntar o preço de um item (no mercado ou em qualquer loja), você vai dizer “QUANTO CUSTA?”.
QUANTO CUSTA + singular? |
QUANTO CUSTAM + plural? |
👉Você pode apontar para o objeto, e assim você não precisa mencioná-lo se você não souber o seu nome.
- Se você quiser nomear o objeto (um só item), perguntará 🍉 “QUANTO CUSTA A MELANCIA?”
👉Para perguntar o preço de vários itens, você vai dizer “QUANTO CUSTAM?”.
- Se você sabe como nomear os objetos, você vai dizer: 🍒 “QUANTO CUSTAM AS CEREJAS?”
👏Um truque: você quer parecer nativo, mesmo que você só fale um pouco de português? Pois bem, se você não sabe o nome de algo no mercado ou em uma loja, identifique esse objeto como “ISSO AÍ”: “QUANTO CUSTA ISSO AÍ?”
- É coloquial, mas os brasileiros usam muito “ISSO AÍ” para se referir a qualquer objeto ou conjunto de objetos.
- “ISSO AÍ!” é uma forma coloquial de dizer “correto!” e a expressão “É ISSO AÍ” também serve para reafirmar algo que foi dito anteriormente.
⚖Para falar sobre pesos e recipientes em português, você usará a preposição “DE”:
CINCO QUILOS DE BANANAS = 5 KG 🍌🍌🍌 |
🍌Se você quiser saber o preço por quilo de um produto, você pode perguntar de duas maneiras diferentes, com o mesmo significado:
QUANTO CUSTA O QUILO DE BANANAS? |
QUANTO CUSTA UM QUILO DE BANANAS? |
🤐Se você quiser limitar sua comunicação ao mínimo quando estiver fazendo compras em suas próximas férias em um país onde se fala português, você pode:
👉Perguntar depois de apontar para o produto | PREÇO, POR FAVOR? |
Aceitar a oferta | UM QUILO, POR FAVOR. |
Rejeitar a oferta | NÃO, OBRIGADO/A. |
🎬Você já aprendeu as expressões de cortesia no vídeo #3 desta série.
✋A última frase do vídeo é “NÃO PRECISO DE MAIS NADA”. É o que você diz se já comprou algo e não deseja mais nada.
- Se você não compra nada e não quer comprar nada em uma loja ou no mercado, você pode dizer:
EU SÓ QUERIA DAR UMA OLHADINHA, OBRIGADO/A. |
NÃO PRECISO DE NADA, OBRIGADO/A. |
Negação simples e negação dupla em português
⛔Por que temos duas palavras negativas na mesma frase que acabamos de ver: “NÃO PRECISO DE (MAIS) NADA”?
- “NÃO PRECISO” é a negação simples. Você pode adicionar o que não precisar, como “NÃO PRECISO DE BANANAS”.
- “NÃO PRECISO DE NADA” é a negação dupla.
- “NÃO PRECISO DE MAIS NADA” indica que você já comprou algo, mas não quer mais nada.
🔎Eu explico a você agora de uma forma muito sucinta a negação em português.
✅Em português temos uma negação simples. Consiste em colocar “NÃO” ou “NUNCA” antes do verbo conjugado da oração.
(EU) NÃO ENTENDO. |
(EU) NUNCA ENTENDO (A GRAMÁTICA). |
✅Em português também temos uma negação dupla. Consiste em:
- Conservar “NÃO” ou “NUNCA” antes do verbo conjugado.
- Adicionar uma segunda palavra negativa (“NINGUÉM”, “NADA”, “NUNCA”) após o verbo.
NÃO (NEGAÇÃO GERAL) |
NUNCA, JAMAIS (NEGAÇÃO DE TEMPO) |
NINGUÉM (NEGAÇÃO PARA PESSOAS) |
NADA (NEGAÇÃO PARA COISAS) |
Veja os exemplos:
(EU) NÃO ENTENDO NINGUÉM. |
(EU) NUNCA ENTENDO NINGUÉM. |
✖Se houver uma sequência de verbos:
- Colocamos a primeira negação antes de todos os verbos.
- Colocamos a segunda negação depois dos verbos.
(EU) NÃO POSSO ENTENDER NINGUÉM. |
(EU) NUNCA QUERO ENTENDER NADA. |
Neste áudio você pode ouvir as frases de exemplo anteriores.
🥪Um truque: a negação dupla em português é como um delicioso sanduíche de queijo. O queijo é o verbo (ou verbos), e palavras negativas são as fatias de pão.
- Você pode ter uma única negação, então é como torrada🍞. Mas essa simples negação deve estar sempre na frente do verbo.
👎Não podemos ter somente uma palavra negativa depois do verbo. Não é correto em português. Por exemplo, nesta frase “EU NÃO ENTENDO NADA”:
INCORRETO | |
CORRETO | (EU) NÃO ENTENDO NADA. |
🎓Você tem mais recursos comunicativos para comprar no mercado na lição 23 do curso de português nível A1.
😎Finalmente, algumas dicas para sua próxima viagem.
Atenção: na maioria dos mercados turísticos geralmente há batedores de carteira. Não há roubos violentos, mas se você se perder eles podem levar sua carteira. Aproveite o passeio, mas fique atento.
Comprar no mercado no Brasil
- No Brasil, muitas pessoas se referem a “SUPERMERCADO” como “MERCADO” para abreviar. Não é muito comum fazer compras nos mercados porque as cidades não costumam ter um em cada bairro.
- Para comprar frutas e legumes frescos, é melhor ir a um “SACOLÃO” (literalmente: “saco grande”) que é um supermercado só para esses produtos frescos. Normalmente os “SACOLÕES” estão abertos todos os dias.
- Ou, melhor e mais barato mesmo, você pode ir a uma “FEIRA LIVRE” ou “FEIRA”. É um mercado ao ar livre, em diferentes dias da semana, onde você encontrará comida e muito mais, e onde é melhor comer “streetfood” no estilo brasileiro.
- A combinação mais clássica é “PASTEL” (massa frita com recheio) e “CALDO DE CANA”, suco de cana-de-açúcar prensado, que é a bebida mais doce que você pode saborear em sua vida.
No Brasil, há mercados fantásticos. O mais famoso é o Ver-o-Peso, em Belém (Pará), patrimônio mundial da UNESCO.
- É um complexo às margens da baía de Guajará que inclui o maior mercado a céu aberto da América Latina. Você encontrará no mercado todos os tipos de produtos da região amazônica.
- A propósito: no Brasil chamamos as “CASTANHAS DO PARÁ” desse jeito porque são produzidas naquela região amazônica.
Se você for para São Paulo, o Mercadão é o mercado mais representativo, onde você pode saborear a especialidade do mercado, que é um sanduíche de queijo derretido e 300 (!) gramas de mortadela.
“FEIRINHAS HIPPIES” no Brasil
Se você está procurando um mercado onde você pode comprar produtos de segunda mão e antiguidades, o Brasil não tem muita tradição. No entanto, você pode encontrar alguns mercados deste tipo. Aqui estão algumas dicas.
Se você quer comprar artesanato local, você deve ir para as chamadas “FEIRAS HIPPIES” (ou “FEIRINHAS HIPPIES”)
- As feiras de artesanato mais famosas são as de Belo Horizonte e Ipanema (Rio de Janeiro).
- Se você está em São Paulo, pode ir para a cidade vizinha e colonial de Embu das Artes que, aos domingos, é um enorme mercado de artesanato ao ar livre. Não muito longe de lá, você pode visitar o maior templo budista da América Latina, Zu Lai.
A cultura das “FEIRINHAS HIPPIES” no Brasil
Os “FEIRINHAS HIPPIES” carregam esse nome porque, obviamente, os vendedores há algumas décadas eram hippies que viviam vendendo suas criações.
- Atualmente não todos, mas muitos dos vendedores são jovens alternativos cujo sonho é vender artesanato em feiras em lugares paradisíacos próximos ao mar.
- Na verdade, toda cidade de verão que se diz respeito deve ter uma feirinha onde os turistas que passam lá o verão passam a tarde.
A ingenuidade desse tipo de jovem idealista está presente nesta entrevista que se tornou viral, que deu origem a inúmeros memes e que transcrevo abaixo.
- Mas os próprios jovens idealistas, que também são conhecidos como “GALERA DE HUMANAS”, tem senso de humor, riem de si mesmos e os memes são muito engraçados. Você pode vê-los nesta página. Você pode não entender as piadas agora, mas eu deixo aqui a recomendação para depois.
O meme mais famoso da “GALERA DE HUMANAS” vem de uma entrevista na televisão. Eu explico um pouco o contexto:
- No Brasil, é muito difícil conseguir uma vaga em uma boa universidade. As provas do fim do Ensino Médio são traumatizantes para qualquer jovem brasileiro.
- Mas precisamente nesta notícia escolheram uma aspirante a uma vaga na faculdade de Administração que está em uma “vibe” muito diferente.
Eu coloquei a transcrição da entrevista, que você pode entender mesmo se você falar pouco português.
- O sonho de muitos estudantes é passar no vestibular e, de preferência, em uma universidade pública.
- Você está estudando muito?
- Noooossa, noooossa.
- Ano que vem, então, onde você quer estar?
- Ano que vem eu quero estar na praia, vendendo minha arte, dascoisas que a natureza dá para a gente…
- A Milena quer fazer Administração, o curso com o maior número de alunos do Brasil.
“NOSSA” é uma exclamação muito brasileira que pode ser usada para expressar surpresa (agradável ou desagradável). Também serve para intensificar algo, e assim é como a garota a usa.
Vídeo #13. Fazendo compras em português
Se você vai fazer uma viagem para um país onde falam português, é muito provável que você precise ou queira comprar lembrancinhas. No comentário do vídeo anterior você já aprendeu algumas frases práticas para as compras.
- Aqui eu mostro um pouco mais para melhorar seu “português de sobrevivência” e desfrutar mais de suas próximas férias falando português.
Eu vou ao bazar. É uma loja. |
Na loja vendem muitos produtos. |
Eu tenho que comprar coisas para a casa. |
A loja não é cara, é barata. |
A loja está aberta todos os dias. |
Falando sobre lugares em português: como indicar o destino (“IR + A” / “IR + PARA”)
➡🏢Como você já aprendeu no comentário do vídeo #4, para indicar para onde você está indo em português, você vai dizer “VOU A”.
- “EU VOU” é o verbo “IR” e combinamos com a preposição “A” em português para indicar o destino. “VOU AO BAZAR”.
🤨O que significa “AO” e “À” em português?
- Combinamos a preposição “A” com o artigo “O” e o resultado é “AO”.
- Combinamos a preposição “A” com o artigo “A” e o resultado é “À”.
- Também combinamos as preposições “DE”, “EM” e “POR” em português com os artigos.
VOU AO BAZAR. | |
VOU À LOJA. |
📙Você pode aprender muito mais sobre os artigos neste guia gratuito de português.
⚠Mas cuidado! Embora seja totalmente correto usar a preposição “A” para indicar a direção, em português, na língua oral preferimos usar “PARA” para indicar o destino. Portanto:
VOU AO BAZAR. = VOU PARA O BAZAR. |
VOU À LOJA. = VOU PARA A LOJA. |
💨Coloquialmente, para falar mais rápido, encurtamos a preposição “PARA” no Brasil e dizemos “PRA”.
- É por isso que, quando você ouve os brasileiros falarem, você vai notar que eles dizem “PRO” com um substantivo masculino e “PRA” com um substantivo feminino.
- Por exemplo, “VOU PRO BAZAR” / “VOU PRA LOJA”.
- É uma forma coloquial de combinar a preposição com o artigo.
Você pode aprender os verbos do movimento em português (no vídeo, a partir do minuto 02:29) e como usá-los neste guia de vocabulário com material gratuito.
Outra forma de indicar necessidade em português: “TER + QUE”
🔋Você já viu neste guia a estrutura “PRECISO” + infinitivo ou substantivo. Por exemplo, se você precisar de pilhas, você pode dizer:
PRECISO COMPRAR PILHAS. |
PRECISO DE PILHAS. |
🔎Outra estrutura que você pode usar para indicar necessidade em português é “TER QUE” + infinitivo.
- Para a pessoa “EU”, você vai dizer: “(EU) TENHO QUE” + infinitivo.
“PRECISO TRABALHAR” = “TENHO QUE TRABALHAR.”.
- Você conjugará o verbo “TER” no presente e adicionará “QUE” e o verbo em infinitivo.
- Não se esqueça de “QUE” ao usar essa estrutura!
- O verbo em infinitivo indica a ação a ser realizada. Você não deve conjugar esse verbo.
Atenção: em português, se você combinar “PRECISAR” com um verbo no infinitivo você não usará a preposição “DE”. Mas se você combinar “PRECISAR” com um substantivo, você precisa da preposição “DE”.
❌A negação é colocada diante de “TER”. Por exemplo:
(EU) (NÃO) TENHO QUE ESTUDAR. |
(VOCÊ) (NÃO) TEM QUE ESTUDAR. |
🤷 O que significa “TENHO QUE” em português?
“PRECISO” e “TENHO QUE” em português…
- … indicam uma necessidade, seja ela física, ou referente à vida prática (💤como dormir, por exemplo).
- … podem indicar um dever. Ou seja, algo que não precisa ser feito, mas se não o fizermos, há consequências negativas (🛠como trabalhar, por exemplo).
TER + QUE + INFINITIVO | PRECISAR + INFINITIVO |
💤TENHO QUE DORMIR. | 💤PRECISO DORMIR. |
🛠TENHO QUE TRABALHAR. | 🛠PRECISO TRABALHAR. |
Você pode ouvir os exemplos anteriores neste áudio:
🔋”TER + QUE” é muito usado em português, mas tem uma limitação: você não pode combinar “TENHO QUE” com um substantivo. Observe:
CORRETO | TENHO QUE COMPRAR (PILHAS). |
INCORRETO |
✨Para usar “TER + QUE” + infinitivo, você precisa conjugar o verbo “TER”, que é um dos mais básicos em português, mas é irregular. Este é o presente do verbo “TER”:
TER | |
EU | TENHO |
VOCÊ / ELE / ELA | TEM |
NÓS | TEMOS |
VOCÊS / ELES / ELAS | TÊM |
Qual é a diferença entre “TER” e “HAVER” em português?
🤔Qual é a diferença entre “TER” e “HAVER” em português?
- Embora o verbo “TER” traduza-se como “to have” em inglês, em português há um segundo verbo, “HAVER”, que também se traduz como “to have”.
- O verbo “HAVER” é auxiliar, não é usado como um verbo independente.
- Além disso, “HAVER” tem um uso mais culto. Portanto, você raramente vai ouvi-lo em português que falamos no Brasil na rua.
- Concentre-se no verbo “TER” porque é o verbo que usamos o tempo todo.
TER | HAVER | |
verbo independiente | ✔ | ✖ |
verbo auxiliar | ✔ (uso mais coloquial) | ✔ (uso mais culto) |
Expressões com o verbo “TER” em português
⭐Você já sabe que o verbo “TER” em português é usado na estrutura “TER + QUE” + infinitivo.
🌈Mas “TER” também pode ser usado como um verbo independente, acompanhando um substantivo. As expressões mais comuns com este verbo são:
TENHO X ANOS. |
TENHO VONTADE DE X. / ESTOU COM VONTADE DE X. |
TENHO RAZÃO. |
TENHO PRESSA./ ESTOU COM PRESSA. |
TENHO SONO. / ESTOU COM SONO. |
TENHO FOME. / ESTOU COM FOME. |
TENHO SEDE. / ESTOU COM SEDE. |
TENHO FRIO. / ESTOU COM FRIO. |
TENHO CALOR./ ESTOU COM CALOR. |
🇧🇷 Note que muitas dessas expressões admitem o verbo “TER” ou “ESTAR”. No Brasil é mais comum usar “ESTAR”, mas também é correto usar “TER” nesses casos.
😍🍫 “ESTAR COM VONTADE DE” ou “TER VONTADE DE” é o que dizemos em português para indicar um desejo. Você pode dizer “ESTOU COM VONTADE DE” ou “TENHO VONTADE DE” com um substantivo ou um infinitivo.
ESTOU COM VONTADE DE CHOCOLATE. / TENHO VONTADE DE CHOCOLATE. |
ESTOU COM VONTADE DE COMER CHOCOLATE. / TENHO VONTADE DE COMER CHOCOLATE. |
🥵Observe que, para indicar como você se sente (em relação à temperatura), você precisa do verbo “TER” em português. Contraste as frases erradas e as frases certas:
INCORRETO | CORRETO |
ESTÁ QUENTE. / ESTÁ FRIO. | |
TENHO CALOR. / ESTOU COM CALOR. | |
TENHO FRIO. / ESTOU COM FRIO. |
😏🔥Cuidado com “CALOR” e “QUENTE” em português… O que significa “EU SOU/ESTOU QUENTE” em português? Não significa “estou com calor”, mas pode ser entendida como “eu sou uma pessoa muito sexual”. Então cuidado com essa frase… Se, por outro lado, você diz “EU SOU/ESTOU FRIO/A”, você quer dizer que você é uma pessoa distante e sem emoções.
Como se diz “estou cansado” 🥱 em português? Temos duas maneiras de dizer isso, e eu vou inidicar a solução para cada um.
ESTOU COM SONO. PRECISO DORMIR. |
ESTOU CANSADO/A. PRECISO DESCANSAR. |
Note que em português são duas palavras diferentes: “O SONO” (o que temos quando precisamos dormir, “sleep” em inglês) e “O SONHO” (o que sonhamos, “dream” em inglês).
O verbo “PODER” em português e o contraste com “SABER”
🔎Outro verbo essencial em português é “PODER”, que conjugamos e combinamos com um verbo no infinitivo. “PODER” não pode ser combinado com um substantivo. Veja o esquema:
INFINITIVO | SUBSTANTIVO | |
PRECISO (PRECISAR) | ✔ | ✔ |
TENHO QUE (TER QUE) | ✔ | ✖ |
POSSO (PODER) | ✔ | ✖ |
🆗O verbo “PODER” é conjugado da seguinte forma em português:
PODER | |
EU | POSSO |
VOCÊ/ELE/ELA | PODE |
NÓS | PODEMOS |
VOCÊS/ELES/ELAS | PODEM |
❌A negação será “NÃO” na frente do verbo “PODER”.
NÃO TENHO DINHEIRO. NÃO POSSO PAGAR.
✅ “PODER” + infinitivo indica:
- Que algo é possível porque existem as condições necessárias para sua realização.
TENHO DINHEIRO. POSSO PAGAR.
- Que algo não é proibido, ou seja, é permitido.
TENHO PASSAPORTE. POSSO VIAJAR. | . |
TENHO PASSAPORTE. POSSO VIAJAR.
- Que a pessoa tem capacidades (físicas, mentais…) de fazer alguma coisa.
POSSO FALAR INGLÊS. |
🤔Para indicar aptidões, você também pode dizer:
SEI FALAR INGLÊS. |
💡Você já conhece esse verbo “SABER”. No comentário do vídeo #2 você aprendeu a frase “(EU) NÃO SEI”.
- “EU SEI” é o verbo “SABER” em português, que só é irregular no presente para a primeira pessoa do singular.
- “SABER” é usado para indicar conhecimento de algo.
SEI A VERDADE.
🔎Mas qual é a diferença em português entre “PODER” e “SABER”? Para muitas habilidades, você pode usar ambos os verbos.
POSSO FALAR INGLÊS. |
SEI FALAR INGLÊS. |
✅Se eu usar “EU POSSO”, estou esclarecendo que sou capaz, na prática, de falar português.
✅Uso “EU SEI” para qualificar que sou capaz de fazer algo na prática porque aprendi a teoria (em um curso, por exemplo).
🔎Você não pode usar “EU SEI” se é uma atividade puramente prática. Mas como muitas habilidades combinam prática e teoria, você pode usar “EU POSSO” ou “EU SEI”:
- Se você quiser destacar que aprendeu através da experiência, você usará “PODER”.
- Se você quiser enfatizar que você tem formação teórica neste assunto, você vai usar “SABER”.
Neste áudio você pode ouvir os exemplos anteriores.
🎉Eu ensino esses verbos e outros que também são muito importantes com exemplos e exercícios na lição número 5 do minicurso online de português. Inscreva-se, que é grátis.
Mais adjetivos em português
💲Observe que os adjetivos no vídeo, “CARO/A” e “BARATO/A”, são contrários. Você vai mudar o final, dependendo se você está se referindo a um objeto que tem um gênero masculino ou feminino.
MASCULINO | FEMININO |
📱💲💲💲UM CELULAR CARO | 👕💲💲💲UMA CAMISETA CARA |
📱❌💲UM CELULAR BARATO | 📱❌💲UMA CAMISETA BARATA |
👕📱Observe que esses dois objetos recebem nomes diferentes:
- Brasil: CELULAR / Portugal: TELEMÓVEL
- Brasil: CAMISETA / Portugal: CAMISOLA
Você tem mais exemplos de vocabulário que muda dependendo do tipo de português, se você está curioso, mas em geral usamos as mesmas palavras em ambos os países.
🚪Os adjetivos “ABERTO/A” e “FECHADO/A” também são opostos.
O MUSEU ESTÁ ABERTO / FECHADO. |
A LOJA ESTÁ ABERTA / FECHADA. |
Algumas dicas para fazer compras no Brasil na sua próxima viagem.
Nos bairros do Brasil você encontrará pelo menos um “BAZAR”. É uma loja que vende um pouco de tudo, objetos baratos para a casa, artigos de papelaria, etc. Muitas dessas lojas ficaram conhecidas na década de 90 como “LOJA DE 1,99”, tipo de autoatendimento. Inicialmente todos os itens custavam menos de 2 reais, mas com o aumento dos preços, o slogan passou a ser “A PARTIR DE 1,99”. Neste tipo de loja você pode realmente encontrar qualquer objeto que você precisa durante a sua viagem.
Vídeo #14. Como comprar roupas em português
Talvez durante sua próxima viagem a um país de língua portuguesa você queira comprar roupas novas. Aqui você vai aprender algumas frases para usar na loja de modas.
Eu queria comprar uma camiseta. |
Eu preciso do tamanho M e da cor azul. |
Quanto custa? |
Posso provar? |
Posso trocar? |
Eu preciso da nota fiscal. |
🪁 Você vê como é possível falar português corretamente usando algumas expressões básicas?
- Você pode transmitir muitas informações usando os seguintes verbos que você já aprendeu neste guia e que eu vou listar aqui novamente:
INFINITIVO | SUBSTANTIVO | |
(EU) (NÃO) QUERO X. | ✔ | ✔ |
(EU) (NÃO) QUERIA X. | ✔ | ✔ |
(EU) (NÃO) GOSTARIA DE X. | ✔ | ✔ |
(EU) (NÃO) PRECISO (DE) X. | ✔ (PRECISO + INF.) | ✔ (PRECISO + DE+ SUBST.) |
(EU) (NÃO) TENHO QUE X. | ✔ | ✖ |
(EU) (NÃO) POSSO X. | ✔ | ✖ |
🔎Não se esqueça: em português “EU” é opcional e a simples negação é feita colocando “NÃO” na frente do verbo, como você vê entre parênteses na tabela.
🛍O vocabulário que você precisa para fazer compras em português é o seguinte:
O PREÇO |
O TROCO |
PAGAR EM DINHEIRO |
PAGAR À VISTA |
PAGAR EM PRESTAÇÕES |
DEVOLVER |
TROCAR |
A NOTA FISCAL |
A FATURA |
A SACOLA |
💬Para comprar, você pode usar essas estruturas facilmente:
EU TENHO QUE COMPRAR X. TEM X? |
QUANTO CUSTA? |
POSSO PAGAR COM CARTÃO? |
POSSO PAGAR EM DINHEIRO? |
PODE ME DAR A NOTA FISCAL? |
PODE ME DAR UMA SACOLA? |
POSSO DEVOLVER? |
POSSO TROCAR? |
QUE CARO! |
QUE BARATO! |
🎬Você poderá aprender o vocabulário das roupas a partir do minuto 08:00 do vídeo e o vocabulário das cores, a partir do minuto 14:43. Você tem aqui material para baixar e praticar disponível gratuitamente.
Dica: os tamanhos de roupas no Brasil
Tamanhos no Brasil. Se você comprar roupas no Brasil, verá que os tamanhos não seguem necessariamente o padrão europeu ou americano. Temos os seguintes tamanhos:
P = PEQUENO
M = MÉDIO
G = GRANDE
No Brasil, portanto, não chamamos o tamanho pequeno de S, mas chamamos de P. Se for um tamanho XS, você vai dizer PP no Brasil.
O mesmo vale para um tamanho grande: o chamamos de G. Um tamanho XL é um tamanho GG no Brasil.
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases dos vídeos #12 a #14 para praticar (com tradução ao inglês). Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.

📝Aqui está o quiz para você praticar o conteúdo dos últimos três vídeos:
Eu __ de frutas e legumes.
Eu __ um quilo de kiwis, por favor.
Quanto __ dois quilos de bananas?
Eu compro frutas __ mercado.
Eu __ preciso de mais nada, obrigado.
Vou __ bazar.
No bazar vendem __ produtos.
Tenho __ comprar coisas.
A loja não é cara, é __.
A loja não está fechada, está __.
Eu __ comprar uma camiseta.
Please select 2 correct answers
Posso __ a camiseta?
Please select 2 correct answers
__ custa a camiseta?
__ tamanho M.
Please select 2 correct answers
Preciso da __ fiscal.
Vídeo #15. Como pegar o transporte público e pedir informações sobre a rua em português
Se você está viajando para um país de língua portuguesa, provavelmente precisará usar o transporte público. Aqui você aprenderá as frases mais úteis para se localizar na cidade e chegar ao seu destino. Aqui estão algumas frases de “português de sobrevivência” que você pode usar como turista:
Tenho que ir ao aeroporto. |
Tenho que pegar a linha 1 de ônibus e descer no ponto final. |
A passagem custa dois euros. |
A viagem dura meia hora. |
Eu também posso ir de carro, é mais rápido. |
🎬Você pode aprender o vocabulário de lugares e transporte na cidade a partir do minuto 08:43 deste vídeo. Você tem material gratuito para baixar, se quiser.
🚶 Observe que você usará a preposição “DE” com um transporte ( “DE ÔNIBUS”). Pero, se você for a pé, você vai dizer “A PÉ”.
- Por exemplo, se você está nos arredores de uma cidade e quer ir para o centro, você pode perguntar a um passante qualquer:
POSSO IR DE ÔNIBUS AO CENTRO? |
POSSO IR A PÉ AO CENTRO? |
Você já aprendeu o verbo “PODER” no comentário do vídeo #13.
💸Você vê que no vídeo eu indico o preço da passagem em um transporte: “A PASSAGEM CUSTA DOIS EUROS”.
- Para saber o preço da passagem – ou qualquer outra coisa em português – a pergunta é “QUANTO CUSTA?”.
- Você aprendeu essa frase nos vídeos #12, #13 e #14 desta série.
🙌As pessoas em países de língua portuguesa geralmente são gentis e pacientes com turistas estrangeiros
🖐A maneira mais básica de chamar a atenção de um estranho é cumprimentá-lo com um “OI!” e pedir desculpas pelo incômodo, por exemplo, dizendo “DESCULPE”.
🗺Quando a pessoa já está disposta a ajudar, e você não está procurando um lugar específico, você usará a seguinte estrutura:
EU PRECISO DE UM X. ONDE TEM? |
EU PRECISO DE UMA X. ONDE TEM? |
- 🏩A primeira frase é se você está procurando um lugar que tenha o gênero gramatical masculino (por exemplo, qualquer hotel).
- 🛕 O segundo, se você está procurando um lugar que cujo gênero seja feminino (por exemplo, qualquer igreja).
EU PRECISO DE UM HOTEL. ONDE TEM? |
EU PRECISO DE UMA IGREJA. ONDE TEM? |
🏫Se você sabe muito bem para onde quer ir, você perguntará a localização da seguinte forma:
TENHO QUE IR PARA X. ONDE FICA?
🧭Você também pode perguntar à pessoa como chegar ao seu destino. Você tem várias alternativas:
PRECISO IR PARA X. COMO POSSO IR? |
PRECISO IR PARA X. QUAL ÔNIBUS EU PEGO? |
🚊Observe o verbo “PEGAR”: serve, neste caso, para indicar que você pega um transporte. O principal vocabulário para pedir informação sobre o transporte público em português é o seguinte:
A LINHA |
A DIREÇÃO |
O PONTO |
O PONTO FINAL |
A PASSAGEM |
O TRAJETO |
🚍Note que no Brasil dizemos “TREM”, “ÔNIBUS” e “PONTO”, enquanto em Portugal dizemos “COMBOIO”, “AUTOCARRO” e “PARAGEM”.
🚂Você pode dizer “A VIAGEM” se você quer dizer uma viagem em um transporte.
- Ao invés de “A VIAGEM”, você também pode dizer “O TRAJETO”, mas esta palavra é mais geral.
- “A VIAGEM” significa qualquer viagem – por exemplo, uma viagem de férias para outro país.
⌛Incluí nas frases do vídeo o verbo “DURAR”, que se refere à duração de algo (uma viagem, um show, um curso, etc.).
QUANTO DURA O CONCERTO? |
O CONCERTO DURA DUAS HORAS. |
Note que no Brasil diferenciamos “CONCERTO” (música clássica) de “SHOW” (música popular). Não confunda “O CONCERTO” (espetáculo de música) cm “O CONSERTO” (reparação técnica de algo que não está funcionando)! A pronúncia é a mesma, mas a maneira de escrever e o significado são diferentes.
🚊Agora você vai ver esse vocabulário em contexto. Veja a tabela abaixo. Para indicar o caminho, você só precisa dizer “VOCÊ TEM QUE” e adicionar a opção que deseja usar.
VOCÊ TEM QUE + … / O SR./A SRA. TEM QUE + … |
PEGAR A LINHA X |
PEGAR A LINHA X EM DIREÇÃO X |
TROCAR NO PONTO X |
🌆Claro, se você perguntar a um transeunte, ele pode usar frases diferentes das que eu ensino aqui.
💬É normal, em línguas há sempre muitas maneiras de transmitir informações. Mas isso não será um problema para você!
- Quando fazemos indicações na rua, gesticulamos muito. Portanto, com um vocabulário básico e sua capacidade de interpretar gestos você será capaz de chegar ao seu destino.
- Se você não entende algo, você pode perguntar à pessoa usando as expressões neste guia. Garanto que a pessoa vai te entender!
😎Você tem mais frases úteis para pedir informações em português na rua durante uma viagem neste vídeo (a partir do minuto 33:49), com PDF e áudios para baixar gratuitamente.
🤷 Você pode aprender a perguntar pelo caminho em português a partir do minuto 33:59 deste vídeo, com material gratuito para baixar.
🎓Para saber mais sobre a cidade e o transporte, você tem lições 27, 28 e 29 do curso completo de português, que permitirá você terminar o nível A1. Você aprenderá facilmente com muitos exemplos e exercícios.
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases do vídeo #15 para praticar (com tradução ao inglês). Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.

📝Aqui está o quiz para você praticar o conteúdo do vídeo:
Tenho que ir __ aeroporto.
__ que pegar a linha 1 de ônibus.
Tenho que __ no ponto final.
A __ de ônibus custa dois euros.
O trajeto __ uma hora.
__ ir de ônibus ao porto.
Please select 2 correct answers
__ ir ao aeroporto de ônibus.
Please select 2 correct answers
Também posso ir ao aeroporto __ carro.
Mas não posso ir a __.
Ir de carro é mais __.
Vídeo #16. Como pedir algo para comer e beber em português
Aqui você aprenderá rapidamente como pedir bebidas ou comidas em um bar, café ou restaurante em português.
- Continuamos com nossas frases de “português de sobrevivência” que você pode usar confortavelmente em sua próxima viagem:
Eu queria tomar um café. |
Um café, por favor. |
Para mim, um café com leite e sem açúcar. |
Estou com sede. Eu peço um suco de laranja. |
Estou com fome. Peço um pedaço de bolo. |
A conta, por favor. |
Expressões úteis para pedir comida ou bebida em português
🌮Uma das melhores coisas para fazer durante as férias é experimentar sabores diferentes! Para fazer o seu pedido em um café, eu mostro aqui as expressões mais simples que um nativo usaria nesta situação.
🍴Já mostrei algumas frases muito básicas para essa situação no comentário do vídeo #3. Você pode usá-las, porque são simples, porém educadas.
POR FAVOR. | para pedir alguma coisa |
OBRIGADO/A. | para aceitar alguma coisa |
PARA MIM, X. | para pedir algo para si mesmo/a |
😊Mostrei uma série de verbos nos comentários dos vídeos #13 e #14 que servem para pedir algo em uma loja. Você também pode reciclá-los: use-os em um bar, café ou restaurante!
- Com um conhecimento mínimo da gramática portuguesa você já é capaz de se comunicar o suficiente.
🙆 Para refrescar sua memória, estes são os verbos que você aprendeu no comentário do vídeo #14:
(EU) (NÃO) QUERO X. |
(EU) (NÃO) QUERIA X. |
(EU) (NÃO) GOSTARIA DE X. |
(EU) (NÃO) PRECISO (DE) X. |
(EU) (NÃO) TENHO QUE X. |
(EU) (NÃO) POSSO X. |
✔Com as quatro primeiras estruturas, você pode adicionar um verbo no infinitivo ou um substantivo.
✔Com as duas últimas estruturas, você só pode adicionar um verbo no infinitivo.
- Observe que eu coloquei “(EU)” entre parênteses porque, como você aprendeu no comentário do vídeo #2, “EU” é opcional em português.
- A negação (“NÃO”) também está entre parênteses porque você decide se quer usar essas frases de maneira afirmativa ou negativa.
🤵Os verbos que você vai precisar para pedir em um café ou restaurante em português são:
BEBER |
COMER |
TOMAR |
PEDIR |
PAGAR |
🍨”TOMAR” em português significa principalmente comer ou beber alguma coisa.
- “TOMAR” pode ser usado com qualquer alimento ou bebida e também com produtos que não são exatamente alimentos ou bebidas, como uma sopa ou um sorvete.
- Se você quiser convidar uma pessoa para beber e/ou comer algo, você pode fazer a seguinte proposta:
VAMOS COMER/BEBER ALGUMA COISA?
🤵O garçom pode usar formas muito variadas de falar com o cliente. Aqui estão alguns exemplos.
- Você não precisa aprender todos eles agora se você não quiser porque, mesmo que você não falar português, quando o garçom se aproximar de você, você sabe o que ele vai dizer… Mesmo se você não entender cada uma das suas palavras!
FORMAL/INFORMAL |
O QUE VAI TOMAR? |
O QUE DESEJA? |
O QUE POSSO LHE SERVIR? |
QUERIA ALGUMA COISA? |
MAIS ALGUMA COISA? |
ESTÁ TUDO CERTO? |
👐Observe que é comum em português o garçom usar o futuro para fazer uma oferta:
- “O QUE VOCÊ TOMA?” é o presente, e é correto, mas não soa muito educado.
- “O QUE VAITOMAR?” é o futuro. É correto e soa mais gentil.
Atenção: como eu indiquei no comentário do vídeo #3, no Brasil você pode chamar a atenção do garçom dizendo “GARÇOM!”, mas em Portugal é indelicado. Aí você vai dizer “SE FAZ FAVOR! “.
💡A maneira mais comum em português de formar o futuro é usar o verbo IR (conjugado) + infinitivo.
EU VOU BEBER CERVEJA. |
VOCÊ VAI COMER PIZZA. |
O SENHOR / A SENHORA VAI TOMAR SORVETE. |
🤵 Observe que o vocabulário é um pouco diferente:
BRASIL | PORTUGAL |
O GARÇOM / A GARÇONETE | O/A EMPREGADO/A DE MESA |
O SORVETE | O GELADO |
Note que no Brasil costuma ser dito “SUCO” (de frutas), enquanto em Portugal é mais comum dizer “SUMO”.
O verbo “PEDIR” e outros verbos úteis para pedir comida em português
☝Note que eu coloquei um novo verbo neste vídeo: “EU PEÇO”.
- O infinitivo é “PEDIR” e tem muitos significados em português, mas o que você vê aqui é “pedir comida”.
- Você combinará o verbo “PEDIR” com substantivos: “PEÇO A CONTA”.
PEDIR | |
EU | PEÇO |
VOCÊ/ELE/ELA | PEDE |
NÓS | PEDIMOS |
VOCÊS/ELES/ELAS | PEDEM |
Portanto, no vídeo você tem as frases de exemplo:
ESTOU COM SEDE. PEÇO UM SUCO DE LARANJA. |
ESTOU COM FOME. PEÇO UM PEDAÇO DE BOLO. |
👏Até agora, neste guia, você aprendeu os verbos do português que verá abaixo.
⚠Eu indico a forma da primeira pessoa do singular (“YO”) desses verbos (os irregulares são marcados com ⚠ )
TER | EU TENHO⚠ |
QUERER | EU QUERO |
PODER | EU POSSO⚠ |
PEDIR | EU PEÇO⚠ |
PRECISAR (DE) | EU PRECISO (DE) |
LEVAR | EU LEVO |
TRAZER | EU TRAGO⚠ |
IR | EU VOU⚠ |
VIR | EU VENHO⚠ |
SABER | EU SEI⚠ |
🤔Como você sabe, é possível usar “EU QUERO” (do verbo “QUERER”) ao fazer um pedido em uma loja ou restaurante, mas não é muito educado. É melhor dizer “EU QUERIA”.
TER | QUERER | QUERER (QUERIA) | PODER | PEDIR | |
EU | TENHO | QUERO | QUERIA | POSSO | PEÇO |
VOCÊ / O SENHOR / A SENHORA | TEM | QUER | QUERIA | PODE | PEDE |
📌Aqui você tem cartões para praticar a conjugação de verbos irregulares no singular.
🎉Você continuará aprendendo verbos e estruturas muito importantes do idioma português no minicurso online para estrangeiros. Você pode participar gratuitamente.
Mais vocabulário para pedir comida ou bebida em português
➕Observe que duas preposições importantes em português são “COM” (+) e “SEM” (-). Aqui está um pouco mais de vocabulário:
O AÇÚCAR |
O ADOÇANTE |
O LEITE |
O LEITE VEGETAL |
O GELO |
O LIMÃO |
A CANELA |
🍺Você não precisa usar artigos se disser, por exemplo:
PARA MIM, UM CAFÉ SEM AÇÚCAR, COM UM POUCO DE LEITE. |
POR FAVOR, UM CHÁ COM BASTANTE LIMÃO. |
🤏Observe que, para indicar quantidades, você pode adicionar “UM POUCO DE” (pequena quantidade) e “BASTANTE” (muita quantidade). Ambos são invariáveis. Muito prático, certo?
- Seguindo essa lógica, se você quiser dizer que não fala muito português, você vai dizer “FALO UM POUCO DE PORTUGUÊS”.
“AÇÚCAR OU ADOÇANTE?” é o nome dessa música deprimente sobre o fim de um relacionamento, quando o cantor tenta fazer que seu/sua amante fique mais tempo e o/a convida para um café. “Mas fica um pouco mais, que tal mais um café?” é o que ele oferece.
🍰Dou algumas indicações para que você possa aproveitar mais a gastronomia local na sua próxima viagem ao Brasil:
- No Brasil você verá muitos bares informais que ficam abertos o dia todo. Esses estabelecimentos, chamados “BOTECOS”, vendem bebidas alcoólicas, mas também você pode comer alguma coisa e beber café – isso sim, não espere nada “gourmet”.
- Se você quer beber café e comer alguma coisinha, o melhor lugar é uma padaria. Há muita diversidade de produtos doces e salgados e você pode comer lá ou pedir para viagem. Algumas padarias até servem pratos quentes.
- Você também pode ir a uma confeitaria, onde você encontrará doces, é claro, mas também salgados. Você pode comer no local ou pedir para viagem.
- No Brasil há uma forte cultura do café. Bebemos café a todas as horas, geralmente sem leite e com muito açúcar. Se você está na casa de alguém e lhe oferecem um “CAFEZINHO”, peça “SEM AÇÚCAR” para adoçar ao seu gosto.
- A propósito, para pedir um café forte, você pode dizer “BEM FORTE, POR FAVOR”. Se você preferir um café mais diluído, você vai dizer “FRAQUINHO, POR FAVOR”.
☕O que posso pedir no Brasil quando quiser um café? O expresso está se tornando mais comum, mas não custa nada para você pedir “CAFÉ EXPRESSO” para ter certeza de que isso é o que será servido. Os nomes podem variar dependendo da região onde você está, então eu ofereço as alternativas a você. Você pode pedir:
- CAFEZINHO / CAFÉ CURTO. Café expresso.
- CAFÉ COM LEITE / MÉDIA. Café expresso com bastante leite.
- PINGADO / CAFÉ DUPLO. Muito leite e muito pouco café.
- DESCAFEINADO. Café sem cafeína. É possível que o descafeinado seja café de sachê.
- LEITE FRIO. Você vai dizer isso se quiser seu café com leite frio.
- LEITE MORNO. Você vai dizer isso se quiser seu café quente.
- LEIA QUENTE. Isso é o que você vai dizer se você quer o seu café muito quente.
- LEITE INTEGRAL. Você vai dizer isso se você quiser leite normal.
- LEITE DESNATADO. Isso lhe dirá se você prefere leite com pouca nata.
- CHOCOLATE QUENTE. Leite com cacau.
- CHÁ (PRETO / VERDE / VERMELHO / BRANCO). No Brasil não há muita cultura do chá, mas você pode pedir.
- CHÁ DE CAMOMILA. Infusão de camomila.
- CHÁ DE HORTELÃ. Infusão de hortelã.
- CHÁ MATE. O “iced tea” tipicamente brasileiro é feito com mate, limão e açúcar. É delicioso e muito forte.
Você pode dizer apenas “MATE” e na maior parte do Brasil as pessoas entendem aquele chá gelado e doce. Mas no sul do país é comum beber mate em um recipiente especial, sem açúcar e com água muito quente. É o que chamamos de “CHIMARRÃO” (equivalente a “mate” na Argentina e no Uruguai)
Em Portugal a nomenclatura de cafés é bem diferente e há mais variedade nos tipos de cafés. Por exemplo:
- UM CAFÉ / UMA BICA. Expresso em Lisboa
- UM CAFÉ / UM CIMBALINO. Expresso no Porto.
- UM PINGO. Un café expresso com muito pouco leite.
- UM GAROTO. Café com leite.
- UM MEIA DE LEITE. Café com mais leite que o GAROTO.
- UM GALÃO. Café em um copo com muito leite.
☕ Se você quer um café em um copo descartável para ir bebendo pela na rua, você vai pedir em português “UM CAFÉ PARA VIAGEM, POR FAVOR”.
Se você preferir beber sua bebida no próprio estabelecimento, você vai dizer “PARA BEBER AQUI”.
🥯 E o que você pode comer em um café ou padaria no Brasil?
🤤Todos gostamos de “BELISCAR”. “BELISCAR” ou “PETISCAR” é uma palavra coloquial para dizer “comer fora de hora” no Brasil.
- O BOLO. Um bolo é um doce assado. Geralmente tem recheio e cobertura.
- A TORTA. Tem uma massa fina e muito recheio.
- A BOLACHA / O BISCOITO. Um “cookie” em português pode receber esses dois nomes, dependendo da região onde você está.
- Se você quer instigar dois brasileiros de regiões diferentes, pergunte a eles: “É BISCOITO OU BOLACHA?” Ou pode perguntar o que eles pensam sobre colocar ketchup na pizza (no Rio de Janeiro é normal, em São Paulo é tabu).
- O SANDUÍCHE. Pão com queijo ou frios dentro.
- O PÃO COM MANTEIGA NO CHAPA. Junto com um café com leite, é o café da manhã de muitos brasileiros. Quando você experimentá-lo, você não vai querer nunca mais comer uma simples torrada de manteiga ao estilo europeu!
- O PÃO DE QUEIJO. É uma bolinha assada de farinha de mandioca com queijo. Não deixe de experimentar quando for para o Brasil.
- A EMPADA. A empanada é uma massa salgada assada e recheada com carnes e legumes.
- Dica: Qualquer aliento que termine em -INHO ou -INHA no Brasil é delicioso. “BOLINHA”, “BOLINHO”, “COXINHA”… Tudo o que você pode pedir em padarias e também como “TIRA-GOSTO”, como você verá abaixo.
🥟No Brasil também temos uma boa tradição de “snacks” quentes ou frios que são tomados antes da refeição (como aperitivo) ou substituindo a refeição, como “finger food”.
- Esse tipo de alimento é chamado de “TIRA-GOSTO” ou “PETISCO”.
- “OS PETISCOS” costumam ser servidos em porções para compartilhar entre todos os comensais.
- “PETISCOS” são porções de alimentos salgados e muitas vezes fritos. Você pode pedi-los em bares e botecos, e em restaurantes também.
- Este tipo de alimento é ingreido precisamente para não beber álcool de estômago vazio.
- O “PETISCO” brasileiro é o equivalente às “tapas” espanholas… Mas não diga “TAPA” em português porque “O TAPA” significa “bofetada” na nossa língua!
🍗Existem vários tipos de “PETISCOS” no Brasil. Não vou listá-lo aqui porque eles merecem uma entrada própria. Mas em sua próxima viagem ao Brasil não hesite em tentar nada que você veja identificado como “PETISCO” ou “TIRA-GOSTO” no cardápio do bar ou restaurante.
E em Portugal também há uma incrível tradição de doces e salgados! Também lá você pode pegar “PETISCOS” nas “TASCAS” (bares) e aproveitar tudo o que você é servido nas “PASTELARIAS” (confeitarias).
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases do vídeo #16 para praticar (com tradução ao inglês). Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.

📝Aqui está o quiz para você praticar o conteúdo do vídeo:
Eu __ um café.
Eu queria __ um café.
Please select 2 correct answers
Um café __ leite, por favor.
Estou com __ . Quero comer!
Estou com sede. Preciso __!
Para __, um suco de laranja.
__ um pedaço de bolo.
Please select 2 correct answers
Eu queria pagar. A __, por favor.
Posso pedir um café. __ um café com leite.
Please select 2 correct answers
Peço a conta ao __.
Vídeo #17. Como se comunicar no hotel em português: frases para estrangeiros
Eu preciso de um quarto duplo para duas noites. |
Não tenho reserva. |
Vocês têm quartos livres? |
Eu tenho uma reserva, o meu nome é Alicia García. |
Eu pago com cartão de crédito. |
Vídeo #18. Como marcar com os amigos em português: frases para estrangeiros
Você tem tempo para sair esta noite? |
Você quer tomar um café? |
Sim, tenho tempo. |
Não, sinto muito. Eu tenho que trabalhar. |
Hoje não posso, mas amanhã sim. |
Vídeo #19. Como visitar uma cidade nas férias em português: frases para estrangeiros
Eu quero visitar a catedral. |
O ingresso custa cinco euros. |
A catedral está aberta todos os dias das dez às cinco. |
Eu não posso tirar fotos. Está proibido. |
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases dos vídeos #17 a #19 para praticar. Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.

📝Aqui está o quiz para você praticar o conteúdo dos vídeos #17 a #19:
Preciso de um __ duplo por quatro noites.
O meu __ é Fulano da Silva. Não tenho uma reserva.
__ de um quarto duplo por cinco noites.
Eu pago __ cartão de crédito.
Você tem __ para sair?
Você __ tomar um café?
Hoje eu não __ sair, mas amanhã sim.
Quero visitar a catedral. O __ custa dez euros.
A catedral está __ todos os dias das 10:00 às 17:00.
Não __ tirar fotos. Está proibido.
Vídeo #20. Como falar sobre o clima em português: frases para estrangeiros
É o mês de julho. |
A temperatura é de 30 graus. |
Está quente. |
Eu não estou com frio. |
Hoje não chove. |
Vídeo #21. Como indicar as horas em português: frases para estrangeiros
Que horas são? |
São sete e meia da manhã. |
É cedo. |
Eu tenho que ir ao banco, mas agora está fechado. |
O banco abre às oito e fecha às duas. |
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases dos vídeos #20 e #21 para praticar. Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.

📝Aqui está o quiz para você praticar o conteúdo dos vídeos #20 a #21:
É o __ de julho.
A __ é de 25 graus.
__ quente.
Está quente. Eu não estou __ frio.
Hoje não __.
Que ___ são?
São __ sete e meia.
São sete e meia __ manhã.
São seis da manhã. É __.
O banco __ às oito.
Vídeo #22. Como falar sobre a sua família em português: frases para estrangeiros
A sua família é grande ou pequena? |
A minha família é pequena. |
Onde mora a sua família? |
A minha família mora na Espanha. |
Você tem irmãos? |
Sim, eu tenho um irmão e uma irmã. |
Você tem filhos? |
Não, eu não tenho filhos. |
Vídeo #23. Como falar sobre o trabalho em português: frases para estrangeiros
Você estuda ou trabalha? |
Eu trabalho. |
Eu sou professora. |
Eu trabalho muito. |
O meu trabalho é muito interessante. |
Eu gosto de estudar idiomas. |
Eu estudo de francês para viajar. |
Vídeo #24. Como falar sobre as férias em português: frases para estrangeiros
Eu estou de férias. |
Eu vou para a praia com meus amigos. |
Eu quero nadar e tomar sol. |
O meu hotel está de frente para o mar. |
📌📌📌Aqui estão os cartões interativos com as frases dos vídeos #22 a #24 para praticar. Você pode escolher seu modo preferido de aprender ou jogar.

📝Aqui está o quiz para você praticar o conteúdo dos vídeos #22 a #24:
A sua família é grande ou __?
A __ família é grande.
__ mora a sua família?
A minha família mora __ Itália.
Você __ irmãos?
Sim, eu __ uma irmã.
Você estuda __ trabalha?
Eu __ arquiteto.
Eu estudo inglês __ viajar.
Eu estou __ férias.
Como continuar aprendendo português para estrangeiros: cursos online para você aprender no seu próprio ritmo
🤗Você já viu quanta informação relevante – e, ao mesmo tempo, tão simples – você aprendeu nesta postagem? Espero que tenha gostado e que queira continuar aprendendo.
👩💻Eu adoraria receber seu feedback na seção de “comentários”. Pode me dizer, ficou faltando alguma coisa nesta postagem? O que mais você quer aprender em português?
🎓Os aspectos gramaticais que ensinei de forma concisa neste guia eu explico com mais exemplos e exercícios no curso online de português para que você complete o nível A1. A primeira aula experimental está disponível para você gratuitamente.
🇧🇷 Você quer conhecer a minha metodologia de ensino GRATUITAMENTE e sem compromisso? Você pode aprender o básico do português brasileiro com o minicurso GRATUITO para estrangeiros com vídeos, PDFs e áudios 🎯.
- Ao finalizar o minicurso, você obterá 25% de desconto para comprar o curso completo com webinars e certificado.
- Você tem o conteúdo do curso com explicações em três idiomas diferentes:
🇺🇸 Inglês
🇩🇪 Alemão
🇪🇸 Espanhol
Conteúdo para continuar aprendendo português básico de forma gratuita
💙Para continuar aprendendo português, você tem guias gratuitos para estrangeiros (vídeo, áudio e PDF) sobre …
🔸O seu primeiro contato com o português.
🔸Materiais gratuitos e dicas de português para estrangeiros iniciantes
🔸A pronúncia do português brasileiro.
🔸 62 frases simples em português para as viagens.
🔸As 81 perguntas e respostas mais relevantes em português.
🔸Os cumprimentos e as despedidas em português.
🔸Vocabulário: os verbos mais relevantes em português para estrangeiros
🔸 Vocabulário: os principais substantivos do português para estrangeiros.
😉Você tem uma lista de vídeos (com legendas em português, em inglês e em espanhol) para aprender português básico:
⚡ Você aprenderá português em um instante com esta lista de vídeos de 1 minuto com frases úteis:
🤗 Vídeos para estrangeiros que querem aprender o vocabulário essencial do idioma português:
🔔Vídeos de português prático no canal do YouTube –Inscreva-se!
👍Aprenda português fácil para estrangeiros no Facebook!
👉Aprenda português básico para estrangeiros no Pinterest!
Sobre a autora: Sou a Alicia, sua professora de português 💙. Nasci e cresci em São Paulo e fui educada em três idiomas, pois a minha mãe é alemã e o meu pai, espanhol. Realizei meus estudos universitários e meu doutorado em Madri e Berlim. Após terminar o Mestrado em Didática em 2010, apliquei meus conhecimentos ao ensino de línguas. Trabalhei com aulas presenciais até 2018 em Berlim. Desde então, me especializei em ensino online e na criação de cursos digitais.
Images obtained via Canva®.
©2022 Alicia Montero Schiemann
All rights reserved.
Discens Language Learning®
Deixe um comentário